At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [Kakor dobljeno, tako izgubljeno. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie gewonnen, so verloren."\\ /% |
* Slowakisch: [Ako prišlo, tak odišlo. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie gekommen, so gegngen."\\ /% |
* Tschechisch: [Lehce nabyl, lehce pozbyl. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Leicht gewonnen, leicht zerronnen."\\ /% |
* Ungarisch: [Ebül szerzett jószág ebül vész el. | hu] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Sachen, die auf krummen Wegen besorgt wurden, gehen auch so verloren."\\ /% |
* Slowenisch: [Kakor dobljeno, tako izgubljeno. | Kakor dobljeno, tako izgubljeno] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie gewonnen, so verloren."\\ /% |
* Slowakisch: [Ako prišlo, tak odišlo. | Ako prišlo, tak odišlo] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie gekommen, so gegangen."\\ /% |
* Tschechisch: [Lehce nabyl, lehce pozbyl. | Lehce nabyl, lehce pozbyl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Leicht gewonnen, leicht zerronnen."\\ /% |
* Ungarisch: [Ebül szerzett jószág ebül vész el. | Ebül szerzett jószág ebül vész el] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Sachen, die auf krummen Wegen besorgt wurden, gehen auch so verloren."\\ /% |
At line 30 changed one line |
* [wie] Lemma: [wie] |
* [wie|Search:dekomwie] Lemma: [wie|Search:delemwie] |
At line 32 changed one line |
* [gewonnen] Lemma: [gewonnen] |
* [gewonnen|Search:dekomgewonnen] Lemma: [gewinnen|Search:delemgewinnen] |
At line 34 changed one line |
* [so] Lemma: [so] |
* [so|Search:dekomso] Lemma: [so|Search:delemso] |
At line 36 changed one line |
* [zerronnen] Lemma: [zerronnen] |
* [zerronnen|Search:dekomzerronnen] Lemma: [zerrinnen|Search:delemzerrinnen] |
At line 42 changed one line |
Sagt man dafür, dass schnell oder gerade [Erreichtes] gleich darauf wieder [bedeutungslos] geworden ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man dafür, dass schnell oder gerade [Erreichtes|Search:debeg.Erreichtes] gleich darauf wieder [bedeutungslos|Search:debegbedeutungslos] geworden ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 48 changed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort auf das [Gewinnen] beim Glückspielen und im [Sport] Bezug genommen. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort auf das [Gewinnen|Search:debeg.Gewinnen] beim Glücksspiel und im [Sport|Search:debeg.Sport] Bezug genommen. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 123 changed one line |
__&gewinnen /s0 &zerrinnen__\\ |
__&wie /s0 &gewinnen /s0 &zerrinnen__\\ |
At line 128 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |