| At line 1 changed 2 lines |
|
| [{ALLOW view Editors}] |
| [{ALLOW view All}] |
| At line 11 added one line |
| %%(display:none) |
| At line 17 added one line |
| %% |
| At line 21 changed 4 lines |
| * Slowenisch: [Kdor se v nevarnost podaja, se v nevarnosti pogubi. | Kdor se v nevarnost podaja, se v nevarnosti pogubi] |
| * Slowakisch: [Kto s čím bojuje, s tým aj zahynie. / Kto mečom bojuje, mečom zahynie. | Kto s čím bojuje, s tým aj zahynie. Kto mečom bojuje, mečom zahynie] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wer womit kämpft, damit kommt er auch um."\\ /% |
| * Tschechisch: [ | cz] |
| * Ungarisch: [Aki karddal él, kard által veszik. | Aki karddal él, kard által veszik] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wer mit dem Schwert lebt, geht durch ihn verloren."\\ /% |
| * Slowenisch: [- | - ] |
| * Slowakisch: [Kto s čím bojuje, s tým aj zahynie. | Kto s čím bojuje, s tým aj zahynie] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wer womit kämpft, damit kommt er auch um."\\ /% |
| * Tschechisch: [Kdo s čím zachází, s tím také schází.| Kdo s čím zachází, s tím také schází] |
| * Ungarisch: [Aki kardot fog, kard által vész el_2. | Aki kardot fog, kard által vész el_2] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wer mit dem Schwert lebt, geht durch es verloren."\\ /% |
| At line 30 changed one line |
| * [wer] Lemma: [wer] |
| * [wer|Search:dekomwer] Lemma: [wer|Search:delemwer] |
| At line 32 changed one line |
| * [sich] Lemma: [sich] |
| * [sich|Search:dekomsich] Lemma: [sich|Search:delemsich] |
| At line 34 changed one line |
| * [in] Lemma: [in] |
| * [in|Search:dekomin] Lemma: [in|Search:delemin] |
| At line 36 changed one line |
| * [Gefahr] Lemma: [Gefahr] |
| * [Gefahr|Search:dekom.Gefahr] Lemma: [Gefahr|Search:delem.Gefahr] |
| At line 38 changed one line |
| * [begibt] Lemma: [begeben] |
| * [begibt|Search:dekombegibt] Lemma: [begeben|Search:delembegeben] |
| At line 40 changed one line |
| * [kommt um] Lemma: [umkommen] |
| * [kommt um|Search:dekomkommt um] Lemma: [umkommen|Search:delemumkommen] |
| At line 42 changed one line |
| * [darin] Lemma: [darin] |
| * [darin|Search:dekomdarin] Lemma: [darin|Search:delemdarin] |
| At line 48 changed one line |
| Sagt man dafür, dass man mit [negativen Folgen ]für sich selbst rechnen muss, wenn man [wissentlich] bzw. [vorsätzlich] ein zu hohes [Risiko] eingeht. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
| Sagt man dafür, dass man mit [negativen Folgen|Search:debegnegativen01Folgen] für sich selbst rechnen muss, wenn man [wissentlich|Search:debegwissentlich] bzw. [vorsätzlich|Search:debegvorsätzlich] ein zu hohes [Risiko|Search:debeg.Risiko] eingeht. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
| At line 87 changed one line |
| %%(display:inline;) »Wer sich nicht in Gefahr begibt, kommt darin um«. %%tip-Kommentar Diese Umkehrung geht auf ein Liedzitat von Wolf Biermann zurück. Damit wird ausgedrückt, dass jemand gerade dann Schaden erleidet, wenn er nichts riskiert oder Neues bzw. Unbequemes wagt.\\ /% [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] |
| %%(display:inline;) »Wer sich nicht in Gefahr begibt, kommt darin um.« %%tip-Kommentar Diese Umkehrung geht auf ein Liedzitat von Wolf Biermann zurück. Damit wird ausgedrückt, dass jemand gerade dann Schaden erleidet, wenn er nichts riskiert oder Neues bzw. Unbequemes wagt.\\ /% [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] |
| At line 135 changed one line |
| __(&wer /s0 &Gefahr /s0 &begeben /s0 (&umkommen oder &kommen))__\\ |
| __&wer /s0 &Gefahr /s0 &begeben /s0 (&umkommen ODER (&kommen /s0 um))__\\ |
| At line 140 changed one line |
| [Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig] |
| [Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |