Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-26) was last changed on 11-Apr-2011 12:20 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 07-Apr-2010 15:18 by Dominika Pawlowski

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 added one line
At line 23 changed one line
* Ungarisch: [Háborúban hallgatnak a múzsák. |Hülyéknek van szerencséjük|Az ellentétek vonzzák egymást.|Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Im Krieg schweigen die Musen."\\ /%
* Ungarisch: [Háborúban hallgatnak a múzsák. | hu] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Im Krieg schweigen die Musen."\\ /%
At line 43 changed one line
Sagt man dafür, dass Situationen, die von anhaltender [Gewalt] oder [Bedrohung] geprägt sind, keinen Raum für [kulturelle] und [gesellschaftliche] Entwicklungen oder [Kunst ]lassen. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] \\
Sagt man dafür, dass Situationen, die von anhaltender [Gewalt] oder [Bedrohung] geprägt sind, keinen Raum für [kulturelle] und [gesellschaftliche] Entwicklungen oder [Kunst ]lassen. [Beleg 1 | 1] \\
At line 60 changed one line
%%(display:inline;) Wo (die) Waffen sprechen, schweigen die Musen. [Beleg 3 | 3 ]
%%(display:inline;) Wo (die) Waffen sprechen, schweigen die Musen. [Beleg 2 | 2 ]
At line 87 changed one line
%%(display:inline;) »…wenn Waffen sprechen…« [Beleg 4 | 4 ]
%%(display:inline;) »…wenn Waffen sprechen…« [Beleg 3 | 3 ]
At line 91 changed one line
%%(display:inline;) »…schweigen die Musen…« [Beleg 5 | 5 ]
%%(display:inline;) »…schweigen die Musen…« [Beleg 4 | 4 ]
At line 109 removed 6 lines
\\
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musen#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Zwischen Rosh und Nasrin findet nicht wirklich ein Dialog statt, vielmehr fragt die Journalistin Haltungen ab. Rosh fühlt sich angesichts der Fatwa an die Judenverfolgung in Deutschland erinnert ~[...~].Was Nasrin beharrlich fordert, ist das Selbstbestimmungsrecht der Frau, die freie Religionsausübung, die Trennung von Staat und Religion. In Bangladesh hingegen werden Töchter nach der Geburt getötet, weil sie "nur" Mädchen sind. So ist die spürbare Fremdheit zwischen den beiden Frauen Ausdruck der Ungleichzeitigkeit von beider Realität und Bewußtsein. Wo __Waffen sprechen, schweigen die Musen __. %%tip-Quelle T95/MAR.09653 die tageszeitung, 01.03.1995, S. 19, Ressort: Kultur; Waffen und Musen /%
/%
At line 117 changed one line
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | Wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musen#Formvarianten]): \\
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | Wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musen#Formvarianten]): \\
At line 119 changed one line
So ist die spürbare Fremdheit zwischen den beiden Frauen Ausdruck der Ungleichzeitigkeit von beider Realität und Bewußtsein. Wo __Waffen sprechen, schweigen die Musen __. %%tip-Quelle T95/MAR.09653 die tageszeitung, 01.03.1995, S. 19, Ressort: Kultur; Waffen und Musen /%
Zwischen Rosh und Nasrin findet nicht wirklich ein Dialog statt ~[...~]. Was Nasrin beharrlich fordert, ist das Selbstbestimmungsrecht der Frau, die freie Religionsausübung, die Trennung von Staat und Religion. In Bangladesh hingegen werden Töchter nach der Geburt getötet, weil sie "nur" Mädchen sind. So ist die spürbare Fremdheit zwischen den beiden Frauen Ausdruck der Ungleichzeitigkeit von beider Realität und Bewußtsein. Wo __Waffen sprechen, schweigen die Musen __. %%tip-Quelle T95/MAR.09653 die tageszeitung, 01.03.1995, S. 19, Ressort: Kultur; Waffen und Musen /%
At line 123 changed one line
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musen#Typische Verwendung im Text]): \\
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musen#Typische Verwendung im Text]): \\
At line 129 changed one line
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musen#Typische Verwendung im Text]): \\
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Wenn die Waffen sprechen, schweigen die Musen#Typische Verwendung im Text]): \\
At line 135 changed one line
[Beleg 6 | #6 ] (Freier Beleg): \\
[Beleg 5 | #5 ] (Freier Beleg): \\
At line 141 changed one line
[Beleg 7 | #7 ] (Freier Beleg): \\
[Beleg 6 | #6 ] (Freier Beleg): \\
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
26 11-Apr-2011 12:20 6.167 kB Dominika Pawlowski to previous
25 04-Mar-2011 15:22 6.161 kB Christian Zimmermann to previous | to last
24 14-Dec-2010 14:36 6.153 kB Vida Jesenšek to previous | to last Vsaka medalja ima dve plati. ==> Človek se uči, dokler živi
23 20-Oct-2010 13:23 5.786 kB Katrin Hein to previous | to last
22 14-Sep-2010 20:56 5.884 kB Vida Jesenšek to previous | to last Vsaka medalja ima dve plati. ==> Vsaka medalja ima dve plati
21 08-Sep-2010 20:21 5.856 kB Brigita Kacjan to previous | to last
«