At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [ | ] |
* Slowakisch: [ | ] |
* Tschechisch: [ | ] |
* Ungarisch: [ | ] |
* Slowenisch: [Kar lahko storiš/narediš danes, ne odlašaj na jutri. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Was du heute kannst erledigen, das sollst du nicht auf morgen verschieben."\\ /% |
* Slowakisch: [Čo môžeš urobiť dnes, to neodkladaj na zajtra. | sk] |
* Tschechisch: [Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítra/zítřek. | cz] |
* Ungarisch: [Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra. | hu] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: Was du heute tun kannst, verschiebe es nicht auf morgen."\\ /% |
At line 30 changed one line |
* [] Lemma: [] |
* [was] Lemma: [was] |
At line 32 added 16 lines |
* [du] Lemma: [du] |
|
* [heute] Lemma: [heute] |
|
* [kannst] Lemma: [können] |
|
* [besorgen] Lemma: [besorgen] |
|
* [verschiebe] Lemma: [verschieben] |
|
* [nicht] Lemma: [nicht] |
|
* [auf] Lemma: [auf] |
|
* [morgen] Lemma: [morgen] |
|
At line 52 added 3 lines |
Sagt man dafür, dass es besser ist, Dinge gleich zu [erledigen] als sie zu [verschieben], weil sie zu einem späteren Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr so leicht oder gar nicht zu [bewältigen] sind. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
\\ |
|
At line 37 removed one line |
|
At line 40 changed one line |
|
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort \\ |
\\ |
– eine [Mahnung] ausgedrückt. Dabei wird häufig darauf verwiesen, dass ein Aufschieben bestimmte Probleme immer größer werden lässt. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
\\ |
– ausgedrückt, dass man sich das Leben leichter macht und sich dementsprechend besser fühlt, wenn man die Dinge gleich erledigt. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
\\ |
– ein Zusammenhang zu gegensätzlichen Verhaltensweisen wie [Gelassenheit] oder ruhiges Vorgehen hergestellt. [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] \\ |
\\ |
|
At line 48 changed one line |
|
''Keine Angabe'' |
|
At line 53 changed one line |
|
''Keine Angabe'' |
|
At line 93 added 8 lines |
|
%%(display:inline;) In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig in seiner verkürzten Variante verwendet: |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) »Was du heute kannst besorgen« [Beleg 10 | 10 ] |
%% \\ |
|
At line 112 added 58 lines |
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Bedeutung(en)]): \\ |
%%quote |
" __Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen __." Dieses alte Sprichwort gilt auch für den Schnitt von Obstbäumen. Schon im Sommer sollte und kann eine Auslichtung der Äste erfolgen. %%tip-Quelle RHZ05/JUL.16334 Rhein-Zeitung, 14.07.2005; Die Re(d)aktion Hessen warnen vor Bad in...: /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Bedeutung(en)]): \\ |
%%quote |
Den Einzug ins Play-off-Halbfinale will Toni Krinner morgen perfekt machen. " __Was du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen __", bemüht der Trainer des Eishockey-Zweitligisten EHC Wolfsburg ein altes Sprichwort. %%tip-Quelle BRZ07/MAR.18174 Braunschweiger Zeitung, 22.03.2007; Callander vor Comeback: /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Bedeutung(en)]): \\ |
%%quote |
__Was du heute kannst besorgen __, das verschob die bulgarische Regierung stets auf morgen. So kam es, daß die lang untätige Regierung Dimitrow am letzten Tag ihrer Amtszeit, dem 30. Dezember, von Torschlußpanik befallen nicht weniger als 16. Beschlüsse faßte. %%tip-Quelle P93/JAN.01678 Die Presse, 20.01.1993; NEBENBEI /% |
/% |
----- |
|
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
Lassen wir dann unser Tagwerk ruhig angehen, weil gut Ding Weile haben will, mahnt schon eine innere Stimme: " __Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen." __ %%tip-Quelle RHZ06/JUN.23069 Rhein-Zeitung, 26.06.2006; Guten Morgen wünscht euer Myki Ein...: /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
__Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen __. Wir dürfen unsere Kinder und Enkel nicht mit riesigen Schuldenbergen belasten. %%tip-Quelle P97/FEB.08216 Die Presse, 28.02.1997, Ressort: ig; "EU-Mitgliedschaft ist kein Geschenk für Nato-Nichtmitgliedschaft": /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
__Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen __, sagt der Volksmund. Und er hat recht. Wissenschaftler haben herausgefunden, dass Menschen, die ihre Aufgaben chronisch aufschieben, häufig an Depressionen erkranken. %%tip-Quelle RHZ08/SEP.09162 Rhein-Zeitung, 10.09.2008; O-Ton Erst blödelt er im Fersehen herum...: /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 7 | #7 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
Die Steuererklärung sollte gemacht werden, der Onkel in Amerika hofft auch schon lange auf eine Antwort seines Weihnachtsbriefes; trotz bester Vorsätze kommen immer wieder noch "wichtigere Angelegenheiten" dazwischen. Was hilft außer dem alten Sprichwort " __Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen __" gegen die Aufschiebe-Mentalität. Die "VN" haben nachgefragt, welche Tipps es noch gibt, um dieses Ärgernis loszuwerden. %%tip-Quelle V00/MAR.13936 Vorarlberger Nachrichten, 18.03.2000, S. A16, Ressort: Lokal; Wenn alles andere plötzlich wichtiger ist /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 8 | #8 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
Und obwohl mich das »mañana« (Morgen) am Anfang schon sehr gestört hat: An die spezielle spanische Mentalität » __was du heute kannst besorgen __, __das verschiebe __gern __auf morgen __« habe ich mich mittlerweile gewöhnt. %%tip-Quelle NUN05/JAN.00190 Nürnberger Nachrichten, 04.01.2005; Viva España: Studieren und Leben - Eine Bamberger Austausch-Studentin beschreibt ihre ersten Monate in Madrid /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 9 | #9 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
Man stelle sich vor: Die ganze Welt würde für eine Minute nur schweigen. Ein geradezu unheimlicher Gedanke. Denn man ist es nicht gewohnt, ruhig zu sein, schon gar nicht zu ruhen und erst recht nicht untätig herumzusitzen. « __Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen __.» Ein Spruch, gewiss, aber man befolgt ihn, denn was sollte man sonst mit der überflüssigen Zeit anfangen? Denn nichts fürchtet der Mensch so sehr wie Langeweile. Dabei sollte manch gutes Ding Weile, Zeit haben, damit es reifen kann - und zwar ziemlich lange. %%tip-Quelle A99/DEZ.84135 St. Galler Tagblatt, 01.12.1999, Ressort: WV-WIL (Abk.); Könnten wir von der Zeit profitieren?: /% |
/% |
----- |
|
[Beleg 10 | #10 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
__Was Du heute kannst besorgen __ ... Gerade bei Privatstiftungen ist dieses Sprichwort derzeit besonders aktuell, drohen doch angesichts der mit 2001 in Kraft tretenden steuerlichen Änderungen für die Stiftungen einige Verschlechterungen. Rasches Handeln hilft, Geld zu sparen. %%tip-Quelle P00/DEZ.45533 Die Presse, 14.12.2000, Ressort: Reports; Steuerliche Änderungen für Stiftungen: /% |
/% |
At line 176 added one line |
__&was /s0 heute /s0 &besorgen /s0 &verschieben /s0 morgen__\\ |
At line 86 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_angelegt] |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |