At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 23 changed one line |
* Ungarisch: [Sok hűhó semmiért. | Sok hűhó semmiért] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Viel Wirbel um Nichts."\\ /% |
* Ungarisch: [Sok hűhó semmiért. | Sok hűhó semmiért] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Viel Wirbel um nichts."\\ /% |
At line 29 changed one line |
* [viel] Lemma: [viel] |
* [viel|Search:dekomviel] Lemma: [viel|Search:delemviel] |
At line 31 changed one line |
* [Lärm] Lemma: [Lärm] |
* [Lärm|Search:dekom.Lärm] Lemma: [Lärm|Search:delem.Lärm] |
At line 33 changed one line |
* [um] Lemma: [um] |
* [um|Search:dekomum] Lemma: [um|Search:delemum] |
At line 35 changed one line |
* [nichts] Lemma: [nichts] |
* [nichts|Search:dekomnichts] Lemma: [nichts|Search:delemnichts] |
At line 41 changed one line |
Sagt man, wenn etwas als sehr [bedeutsam] oder [neuartig ]proklamiert wird, aber [in Wirklichkeit] nicht viel [Substanz] aufweist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man, wenn etwas als sehr [bedeutsam|Search:debegbedeutsam] oder [neuartig|Search:debegneuartig] proklamiert wird, aber [in Wirklichkeit|Search:debegin01Wirklichkeit] nicht viel [Substanz|Search:debeg.Substanz] aufweist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 49 changed one line |
– mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass die [Aufregung] um eine Sache [unnötig] war, weil es eigentlich keinen Grund dazu gab. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
– mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass die [Aufregung|Search:debeg.Aufregung] um eine Sache [unnötig|Search:debegunnötig] war, weil es eigentlich keinen Grund dazu gab. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
At line 51 changed one line |
– das Sprichwort häufig als [Titel] der Komödie von William Shakespeare »Viel Lärm um nichts« verwendet. ([http://de.wikipedia.org/wiki/Viel_L%C3%A4rm_um_nichts]). [Beleg 7 | 7 ] \\ |
– das Sprichwort häufig als [Titel|Search:debeg.Titel] der Komödie »Viel Lärm um nichts« von William Shakespeare verwendet. ([http://de.wikipedia.org/wiki/Viel_L%C3%A4rm_um_nichts]). [Beleg 7 | 7 ] \\ |
At line 57 changed one line |
– mit dem Sprichwort [angezweifelt], dass es keinen Grund für den Aufwand um eine Sache gibt, so wie von anderen unterstellt. [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] \\ |
– mit dem Sprichwort [angezweifelt|Search:debegangezweifelt], dass es keinen Grund für den Aufwand um eine Sache gibt, so wie von anderen unterstellt. [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] \\ |
At line 59 changed one line |
– das Sprichwort als [Titel] eines Films von Kenneth Branagh verwendet. ([http://de.wikipedia.org/wiki/Viel_L%C3%A4rm_um_nichts_%281993%29]). [Beleg 10 | 10 ] \\ |
– das Sprichwort als [Titel|Search:debeg.Titel] eines Films von Kenneth Branagh verwendet. ([http://de.wikipedia.org/wiki/Viel_L%C3%A4rm_um_nichts_%281993%29]). [Beleg 10 | 10 ] \\ |
At line 80 changed one line |
| z.B.\\Wind\\Geschrei\\Rauch | NOMEN | Die nominalen Füller haben alle im weitesten Sinne auch die Bedeutung von 'Aufregung', 'Wirbel' usw. /% um nichts. [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ] |
| z. B.\\Wind\\Geschrei\\Rauch | NOMEN | Die nominalen Füller haben alle im weitesten Sinne auch die Bedeutung von 'Aufregung', 'Wirbel' usw. /% um nichts. [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ] |
At line 99 changed one line |
%%(display:inline;) »Viel Lärm um nichts?« %%tip-Kommentar Diese typische Muster stützt die Gebrauchsbesonderheit des Anzweifelns.\\ /% [Beleg 14 | 14 ] |
%%(display:inline;) »Viel Lärm um nichts?« %%tip-Kommentar Diese typische Verwendung stützt die Gebrauchsbesonderheit des Anzweifelns.\\ /% [Beleg 14 | 14 ] |
At line 201 changed one line |
__(&viel /s0 &Lärm /s0 nichts) %s2 (Shakespeare oder Shakespeares oder Shakespeare's oder &Uhr oder &Kino oder &Theater oder Branagh) __\\ |
__(&viel /s0 &Lärm /s0 nichts) %s2 (Shakespeare ODER Shakespeares ODER Shakespeare's ODER &Uhr ODER &Kino ODER &Theater ODER Branagh)__\\ |