At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [ | ] |
* Slowakisch: [ | ] |
* Tschechisch: [ | ] |
* Ungarisch: [ | ] |
* Slowenisch: [V deželi slepih je enooki kralj] |
* Slowakisch: [Medzi slepými je jednooký kráľ. | Medzi slepými je jednooký kráľ] |
* Tschechisch: [Mezi slepými jednooký králem. | Mezi slepými jednooký králem] |
* Ungarisch: [Vakok közt a félszemű a király. | Vakok közt a félszemű a király] |
At line 30 changed one line |
* [unter] Lemma: [unter] |
* [unter|Search:dekomunter] Lemma: [unter|Search:delemunter] |
At line 32 changed one line |
* [Blinden] Lemma: [Blinder] |
* [Blinden|Search:dekom.Blinden] Lemma: [Blinder|Search:delem.Blinder] |
At line 34 changed one line |
* [ist] Lemma: [sein] |
* [ist|Search:dekomist] Lemma: [sein|Search:delemsein] |
At line 36 changed one line |
* [Einäugige] Lemma: [Einäugige] |
* [Einäugige|Search:dekom.Einäugige] Lemma: [Einäugiger|Search:delem.Einäugiger] |
At line 38 changed one line |
* [König] Lemma: [König] |
* [König|Search:dekom.König] Lemma: [König|Search:delem.König] |
At line 44 changed one line |
Sagt man, wenn jemand anderen nur deshalb [überlegen] ist, weil diese noch [schwächere] [Leistungen] zeigen oder noch weniger [Fähigkeiten] aufweisen als er selbst. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man, wenn jemand anderen nur deshalb [überlegen|Search:debegüberlegen] ist, weil diese noch [schwächere|Search:debegschwächere] [Leistungen|Search:debeg.Leistungen] zeigen oder noch weniger [Fähigkeiten|Search:debeg.Fähigkeiten] aufweisen als er selbst. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 50 changed one line |
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass man die Handlungen oder Leistungen desjenigen deshalb nicht [überbewerten] darf. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass man Handlungen oder Leistungen, die nur auf Grund der Überlegenhheit gegenüber noch Schwächeren auffallen, nicht [überbewerten|Search:debegüberbewerten] darf. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 99 changed one line |
Noch ehe sich die Schöninger versahen, war aus einer 14:10-Führung ein Acht-Tore-Rückstand geworden. „ __Unter den Blinden waren die Einäugigen Könige __“, kommentierte TC-Spielertrainer Rene Libbe den Auftritt beider Teams. „Northeim wollte gar nicht richtig, und wir konnten einfach nicht.“ %%tip-Quelle BRZ08/MAI.09460 Braunschweiger Zeitung, 19.05.2008; TC Schöningen „wie ein Tiger ohne Zähne“ /% |
Noch ehe sich die Schöninger versahen, war aus einer 14:10-Führung ein Acht-Tore-Rückstand geworden. „ __Unter den Blinden __ waren __die Einäugigen Könige __“, kommentierte TC-Spielertrainer Rene Libbe den Auftritt beider Teams. „Northeim wollte gar nicht richtig, und wir konnten einfach nicht.“ %%tip-Quelle BRZ08/MAI.09460 Braunschweiger Zeitung, 19.05.2008; TC Schöningen „wie ein Tiger ohne Zähne“ /% |
At line 125 changed one line |
__&unter /s0 &blind /s0 &König__\\ |
__&blind /s0 &König /s0 &einäugig__\\ |
At line 130 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |
At line 132 removed 11 lines |
|
|
---- |
|
[{OpenComment}] |
GB\\ |
Bezug 'deshalb' unklar, bzw. direkter Anschluss an Paraphrase. Ich fände es besser, wenn die GB auch unabhängig von Paraphrase verständlich wäre, du das 'deshalb' also ausformulieren würdest |
|
--Katrin Hein, 05-Mai-2010 10:16 |
[{CloseComment}] |
|