At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 4 changed 3 lines |
[{TableOfContents numbered='true'}] |
\\ |
%%(position:relative;width:100%) |
|
At line 8 changed 2 lines |
|
!!!Príslovie |
%%columns |
!!!Tichá voda brehy myje. |
At line 11 changed one line |
Tichá voda brehy myje. [Doklad 1 | 1] |
|
At line 11 added 7 lines |
---- |
%%coolborder |
!!!Cvičenia |
K tomuto prísloviu sú cvičenia v časti [Unter der Oberfläche | Unter der Oberfläche Übungen]. |
%% |
%% |
|
At line 17 changed 3 lines |
* Slovinsky: [Slovinské príslovie | Stránka slovinského príslovia] |
* Česky: [České príslovie | Stránka českého príslovia] |
* Maďarsky: [Maďarské príslovie | Stránka maďarského príslovia] |
* Slovinsky: [Tiha voda bregove dere dere. | Tiha voda bregove dere] %%tip-Komentár Doslovný preklad: "Stilles Wasser reißt das Ufer."\\ /% |
* Česky: [Tichá voda břehy mele. | Tichá voda břehy mele] |
* Maďarsky: [Alamuszi macska nagyot ugrik. | Alamuszi macska nagyot ugrik] %%tip-Komentár Doslovný preklad: "Potmehúdska mačka vysoko/ďaleko skáče."\\ /% |
At line 24 changed one line |
* [tichá] Lemma: [tichý] |
* [tichá|Search:skkomtichá] Lemma: [tichý|Search:sklemtichý] |
At line 26 changed one line |
* [voda] Lemma: [voda] |
* [voda|Search:skkomvoda] Lemma: [voda|Search:sklemvoda] |
At line 28 changed one line |
* [brehy] Lemma: [breh] |
* [brehy|Search:skkombrehy] Lemma: [breh|Search:sklembreh] |
At line 30 changed one line |
* [myje] Lemma: [myť] |
* [myje|Search:skkommyje] Lemma: [myť|Search:sklemmyť] |
At line 36 changed one line |
Príslovie sa používa na označenie [tichých], [nenápadných] a [utiahnutých] ľúdí, ktorí prekvapia [neočakávaným správaním] alebo [nečakanými vlastnosťami], ktoré u nich nikto napredpokadá, pričom môže ísť o [negatívne hodnotenie], ale aj o [pozitívne hodnotenie]. [Doklad 2 | 2 ] [Doklad 9 | 9 ] \\ |
Príslovie sa používa na označenie [tichých|Search:skbegtichých], [nenápadných|Search:skbegnenápadných] a [utiahnutých|Search:skbegutiahnutých] ľudí, ktorí prekvapia [neočakávaným správaním|Search:skbegneočakávaným00správaním] alebo [nečakanými vlastnosťami|Search:skbegnečakanými00vlastnosťami], ktoré u nich nikto napredpokadá, pričom môže ísť o [negatívne vlastnosti|Search:skbegnegatívne00vlastnosti], ale aj o [pozitívne vlastnosti|Search:skbegpozitívne00vlastnosti]. [Doklad 1 | 1][Doklad 2 | 2 ] [Doklad 9 | 9 ] \\ |
At line 42 changed one line |
Zvláštnosti použitia príslovia s [kľúčovými slovami v hranatých zátvorkách] na vytvorenie indexu. [Doklad 3 | 3 ] |
Príslovie sa výnimočne používa aj v tvare plurálu. [Doklad 3 | 3 ] |
At line 54 changed one line |
%%(display:inline;) Tvarový variant 1 [Doklad 4 | 4 ] |
%%(display:inline;) Tichá voda, ktorá brehy myje. [Doklad 4 | 4 ] |
At line 66 changed one line |
%%(display:inline;) Varianty s jednoduchou zámenou komponentov %%tip-Komentár potenciálny komentár\\ /% [Doklad 6 | 6 ] |
%%(display:inline;) Tichá voda brehy berie. %%tip-Komentár Bei der Komopnente ''berie ''(=nimmt) handelt es sich um eine seltene Variante. \\ /% [Doklad 6 | 6 ] |
At line 70 changed one line |
%%(display:inline;) Varianty s komplexnými zástupnými komponentmi |
%%(display:inline;) Tichá voda brehy |
At line 73 changed one line |
| napr. \\zástupný komponent1\\zástupný komponent2\\zástupný komponent3 | Slovný druh zástupného komponentu | Komentár k zástupným komponentom /% [Doklad 7 | 7 ] |
| obmýva \\podmýva\\melie\\ | sloveso | Ide o zriedkavé varianty. /% [Doklad 7 | 7 ] |
At line 80 changed one line |
* [Variantný komponent 1] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 1] |
* [berie|Search:skvkoberie] Lemma: [brať|Search:skvlebrať] |
At line 82 changed one line |
* [Variantný komponent 2] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 2] |
* [podmýva|Search:skvkopodmýva] Lemma: [podmývať|Search:skvlepodmývať] |
At line 84 changed one line |
* [Variantný komponent 3] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 3] |
* [obmýva|Search:skvkoobmýva] Lemma: [obmývať|Search:skvleobmývať] |
|
* [melie|Search:skvkomelie] Lemma: [mlieť|Search:skvlemlieť] |
At line 90 changed one line |
%%(display:inline;) Typické použitie príslovia v texte [Doklad 8 | 8 ] |
%%(display:inline;) Príslovie sa v textoch často uvádza s introduktormi, ako: ''hovorí sa, že ..., nenadarmo sa hovorí, že ..., aj tu platí, že ... ''[Doklad 8 | 8 ] [Doklad 9 | 9 ] |
At line 92 removed 6 lines |
|
%%(display:inline;) Použitie s komplexnými zástupnými komponentmi |
%%tip-X |
||Zástupny komponent ||Slovný druh ||Komentár |
| napr.\\Zástupný komponent1\\Zástupný komponent2\\Zástupný komponent3 | Slovný druh zástupného komponentu | Komentár k zástupným komponentom /% %%tip-Komentár potenciálny komentár\\ /% [Doklad 9 | 9 ] |
%% \\ |
At line 127 changed one line |
~[...~]Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% |
To, čo sa medzi mnou a Timom udialo, možno pokojne nazvať filozofickým sporom. Pán Gunther sa naňho uškrnul. __Tiché vody brehy myjú.__ Nikdy som si nemyslel, že si taká horúca hlava. Počul som, že Ellie tým prejavom pichla do osieho hniezda. %%tip-Zdroj Smith, Deborah: Zradná krása. Bratislava: Aktuell 1998. 446 s. Preklad: Dáša Zvončeková. /% |
At line 134 changed one line |
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% |
HOSTINSKÁ. Nevídali; na vlastné uši som od princa neviem koľkokrát počula, že ten prsteň je medený. FALSTAFF. Čože? Princ je šašo, __tichá voda, ktorá brehy myje__. Preboha, keby to povedal predo mnou, vyobšívam ho tou svojou maršalskou paličkou ako psa. %%tip-Zdroj Shakespeare, William: Henrich IV. Bratislava: Tatran 1983. 368 s. Preklad: Jozef Kot. /% |
At line 147 changed one line |
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% |
Pôsobí dojmom, že sa im vysmieva. Dokonca aj na známych. Napríklad na tých, čo tu bývajú. Nepochybujem, že sa všetci k nej správajú veľmi milo, ale ona má strašne ostrý jazyk. Podľa mňa odplaší každého muža, ktorý by chcel na ňu nejako zapôsobiť. Hm, všetko je to len póza. __Tichá voda brehy berie.__ Včera večer sa mi zdalo, že k pánovi Tuptonovi sa správa naozaj priateľsky. %%tip-Zdroj Du Maurier, Daphne: Duch lásky. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1997. 263 s. Preklad: Viktor Krupa. /% |
At line 153 changed one line |
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% |
V početných prípadoch, kde má Záturecký jednotku s typickou dvojčlennosťou, zisťujeme v novšom vývine vypadávanie jednej zložky, takže dnešné príslovie alebo porekadlo máva už formu jednoduchej vety. Vysvetlenie tohto postupu nachádzame práve v spomínanej tendencii vypúšťať z parémie nadbytočné, resp. nepotrebné prvky. Takýto proces totiž nachádzame najmä pri jednotkách, ktorých dvojčlennosť sa zakladá na paralelizme (aj kontrastnom), ba niekedy až na tautológii. Zo Zátureckého podôb __Tichá voda brehy podmýva__, bystrá preskakuje. %%tip-Zdroj Studia Academica Slovaca 26. Prednášky XXXIII. letnej školy slovenského jazyka a kultúry. Red. J. Mlacek. Bratislava: Stimul 1997. 289 s. /% |
At line 175 changed one line |
V [Slovenskom národnom korpuse | http://korpus.juls.savba.sk:8080/manatee.ks/index] možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu [[lemma=" "] [[]* [[lemma=" "] \\ |
V [Slovenskom národnom korpuse | http://korpus.juls.savba.sk:8080/manatee.ks/index] možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu __[[lemma="tichý"][[lemma="voda"]__ \\ |
At line 179 removed 5 lines |
|
!!!Cvičenia |
|
K tomuto prísloviu momentálne nie je žiadne cvičenie. |
|
At line 185 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|SK_in_Arbeit] |
[Zoznam prísloví|Sprichwort_sk] |