At line 9 changed one line |
SprichWort je mezinárodní projekt, který je věnován společným rysům a rozdílům v současném užívání přísloví v různých jazycích a kulturách. Projekt je spolufinancován Programem celoživotního učení (LLP) Evropské komise a probíhá dva roky (2008-2010, 143376-LLP-1-2008-1-SI-KA2-KA2MP). |
SprichWort je mezinárodní projekt, který je zaměřen na společné rysy a rozdíly v současném užívání přísloví v různých jazycích a kulturách. Projekt je spolufinancován Programem celoživotního učení (LLP) Evropské komise a probíhá dva roky (2008-2010, 143376-LLP-1-2008-1-SI-KA2-KA2MP). |
At line 11 changed one line |
Das Projekt koordinuje Filozofická fakulta Univerzity v Mariboru (Slovinsko). podílejí se na něm lingvisté a počítačoví specialisté z těchto univerzit: Szeged (Maďarsko), Trnava (Slovensko), Zlín (Česko), TU Graz (Rakousko) a také IDS Mannheim (Deutschland). |
Projekt koordinuje Filozofická fakulta Univerzity v Mariboru (Slovinsko). Podílejí se na něm lingvisté a počítačoví specialisté z těchto univerzit: Szeged (Maďarsko), Trnava (Slovensko), Zlín (Česko), TU Graz (Rakousko) a také IDS Mannheim (Deutschland). |
At line 25 changed one line |
!!Nutzer |
!!Uživatelé |
At line 27 changed one line |
Zielgruppen des Projektes sind zum einen Fremdsprachlerner und -lehrende, zum anderen Sprachforscher sowie Entwickler von Lehr- und Lernmaterialien. Die Plattform bietet aber auch allen an Sprichwörtern interessierten Nutzern neue Informationen zum heutigen Sprichwort-Gebrauch. |
- každý, kdo se uvedené jazyky učí a ovládá je na úrovni B1–C2 |
At line 29 changed one line |
!!Ergebnisse |
- každý, kdo s uvedenými jazyky přichází do kontaktu ve své profesi (učitelé, studenti jazyků, překladatelé) |
At line 31 changed one line |
In der SprichWort-Datenbank werden Sprichwort-Äquivalente für Deutsch, Slowenisch, Slowakisch, Tschechisch und Ungarisch vernetzt abrufbar sein. In die Plattform integrierte interaktive SprichWort-Übungen sollen den Lernprozess erleichtern. Mit dem angeschlossenen Diskussionsforum wird schließlich angestrebt, den Austausch von Ideen und Konzepten innerhalb der SprichWort-Community zu fördern. |
- didaktici, tvůrci učebních materiálů a učebního softwaru, lingvisté |
At line 33 changed one line |
Die Projektgruppe erhofft sich darüber hinaus neue Erkenntnisse für die linguistische Forschung. Die Thematik der mehr oder weniger festen Verbindungen zwischen Wörtern stellt derzeit ein zentrales Objekt der sprachwissenschaftlichen Diskussion dar. Durch die Möglichkeit, große sprachliche Textdatenbanken mit Hilfe automatischer Rechercheverfahren systematisch zu analysieren, eröffnen sich auch neue Sichtweisen darauf, wie Sprache tatsächlich funktioniert. So hat sich schon herausgestellt, dass Menschen sehr viel stärker als es die Sprachwissenschaft in vortechnologischer Zeit noch annehmen konnte, mit zusammengehörenden sprachlichen Fragmenten kommunizieren. Diese Wortverbindungen haben sich im Verlauf der Sprachentwicklung als Muster in den Köpfen der Sprecher verfestigt. Sie können variabel in der jeweiligen Kommunikationssituation abgerufen und entsprechend angepasst werden. Sprichwörter verkörpern solche Bausteine der Sprache in besonderer Weise, und man kann anhand ihres Gebrauchs viel über die Festigkeit und Variabilität sprachlicher Ausdrücke erfahren. |
- každý, kdo se chce dozvědět víc o současném užívání přísloví |
!!Výsledky |
|
1. Databáze SprichWort - ekvivalenty přísloví v němčině, slovinštině, slovenštině, češtině a maďarštině |
|
2. Interaktivní úlohy, cvičení, testy k příslovím |
|
3. SprichWort-Community |
|