| At line 13 changed 2 lines | 
| K pregovoru žal ni vaj. | 
 | 
| K pregovoru so na voljo naloge v pomenskem sklopu [Podobnost|Ähnlichkeit Übungen_si]. | 
| At line 22 changed 3 lines | 
| * Slovaščina: [V noci je každá krava čierna. | V noci je každá krava čierna.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "In der Nacht ist jede Kuh schwarz."\\ /% | 
| * Češčina: [Potmě je každá kráva černá. | Potmě je každá kráva černá.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Im Dunklen  ist jede Kuh schwarz."\\ /%  | 
| * Madžarščina: [Sötétben minden tehén fekete. | Sötétben minden tehén fekete] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Im Dunklen sind alle Kühe schwarz."\\ /%  | 
| * Slovaščina: [V noci je každá krava čierna. | V noci je každá krava čierna.] %%tip-Komentar Dobesedni prevod: "Ponoči je vsaka krava črna."\\ /% | 
| * Češčina: [Potmě je každá kráva černá. | Potmě je každá kráva černá.] %%tip-Komentar Dobesedni prevod: "V temi je vsaka krava črna."\\ /%  | 
| * Madžarščina: [Sötétben minden tehén fekete. | Sötétben minden tehén fekete] %%tip-Komentar Dobesedni prevod: "V temi so vse krave črne."\\ /%  | 
| At line 49 changed one line | 
| Rečemo, kadar razlike med stvarmi ali ljudmi zaradi teme niso prepoznavne. [Zgled 1 | 1] [Zgled 2 | 2] [Zgled 3 | 3] [Zgled 4 | 4]  | 
| Rečemo, kadar razlike med stvarmi ali ljudmi zaradi teme niso prepoznavne. [Zgled 1 | 1] [Zgled 2 | 2] [Zgled 3 | 3] [Zgled 4 | 4] \\ | 
| At line 50 added 2 lines | 
 | 
| %%collapsebox-closed  | 
| At line 53 added one line | 
| %% | 
| At line 53 removed one line | 
 | 
| At line 55 changed one line | 
 | 
| %%collapsebox-closed  | 
| At line 59 removed one line | 
| !! Zamenljivost sestavin | 
| At line 61 added 4 lines | 
| %% | 
| %%collapsebox-closed  | 
| !! Zamenljivost sestavin | 
| %% | 
| At line 62 changed 3 lines | 
 | 
| !! Sestavine različic    | 
 | 
| %%collapsebox-closed  | 
| !! Sestavine različic | 
| %%    | 
| %%collapsebox-closed  | 
| At line 66 changed one line | 
 | 
| %% |