Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-21) was last changed on 29-Oct-2011 18:51 by Forgács Tamás  

This page was created on 22-Feb-2010 22:43 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 4 removed 2 lines
[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
At line 9 changed one line
!!!Közmondás
%%columns
!!! Nincs (még) minden veszve.
%%tip-Kommentár A német közmondáshoz közel áll a magyar __Nyugtával dicsérd a napot__ is bizonyos kontextusban. Ha reményt fejez ki a német mondás, akkor a __Nincs még minden veszve__ illik hozzá, ha inkább azt, hogy addig ne mondjunk ítéletet, dicséretet vmiről, míg véget nem ért, be nem fejeződött, illetve csak akkor örülhetünk vminek, ha látjuk, hogy a vége is jól ütött ki, akkor a __Nyugtával dicsérd a napot__. \\ /%
At line 11 changed 2 lines
Nincs még minden veszve. [Példa 1 | 1] %%tip-Kommentár német közmondáshoz közel áll a magyar __Nyugtával dicsérd a napot__ is bizonyos kontextusban. Ha reményt fejez ki a német mondás, akkor a __Nincs még minden veszve__ illik hozzá, ha inkább azt, hogy addig ne mondjunk ítéletet, dicséretet vmiről, míg véget nem ért, be nem fejeződött, illetve csak akkor örülhetünk vminek, ha látjuk, hogy a vége is jól ütött ki, akkor a __nyugtával dicsérd a napot__.
\\ /%
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
%%
At line 20 added one line
At line 18 changed 4 lines
* Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Német: [Noch ist nicht aller Tage Abend. | Noch ist nicht aller Tage Abend]
* Szlovén: [- | - ]
* Szlovák: [Ešte nie je všetkým dňom koniec. | Ešte nie je všetkým dňom koniec] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Nincs még minden nap vége."\\ /%
* Cseh: [Ještě není všem dnům konec. | Ještě není všem dnům konec] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Nincs még minden nap vége."\\ /%
At line 30 added 2 lines
At line 26 changed one line
* [Komponente 1] Lemma: [Lemma von Komponente 1]
* [nincs|Search:hukomnincs] Lemma: [nincs|Search:hulemnincs]
At line 28 changed one line
* [Komponente 2] Lemma: [Lemma von Komponente 2]
* [még|Search:hukommég] Lemma: [még|Search:hulemmég]
At line 30 changed one line
* [Komponente 3] Lemma: [Lemma von Komponente 3]
* [minden|Search:hukomminden] Lemma: [minden|Search:hulemminden]
* [veszve|Search:hukomveszve] Lemma: [(el)veszik, elvész|Search:hulem(el)veszik, elvész]
At line 35 changed 2 lines
Annak kifejezésére mondják, hogy etwas Bestimmtes durchaus noch nicht entschieden ist, dass sich nach der Meinung des Zitierenden noch manches ändern kann oder dass der Adressat dieses Ausspruchs seiner Sache noch nicht so sicher sein kann.
Duden - Das große Buch der Zitate und Redewendungen, Mannheim 2007 [CD]A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy egy bizonyos dolog egyáltalán nem reménytelen még, még jóra is fordulhat minden. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 42 changed 2 lines
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
\\
A közmondás sajátos használata. \\
At line 50 changed one line
%%collapsebox-closed
At line 52 changed one line
%%
At line 54 removed 12 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 68 changed 19 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 90 removed 9 lines
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
%%collapsebox-closed
At line 101 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 106 removed 5 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 119 removed one line
%%collapsebox-closed
At line 121 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Nincs még minden veszve#Sprichwort]): \\
At line 123 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A szakértők egy idő után egymást idézték, s számos kongresszusi kezdeményezésre a gyanú árnyéka vetült. Amikor például az idén nyáron Dick Armey, a képviselőház republikánus többségének vezetője beterjesztette az internettel kapcsolatos törvényjavaslat-csomagját, abban sokan a Microsoft nézeteire ismertek, s fölidézték, hogy Gates nem sokkal korábban együtt ebédelt a frakció prominens tagjaival. Negatív visszhangot váltott ki a szoftveróriás azon törekvése is, hogy lobbizásával elérje, a kongresszus kurtítsa meg az igazságügyi minisztérium trösztellenes vizsgálatokra fordítható költségvetését ( a tárcának a mostani per eddig 7 millió dollárjába került ). Sőt voltak, akik cinikusan már abban is a közvélemény megdolgozását látták, hogy Gates az idén dollármilliárdokat nemes célokra juttatva az eddigi legtöbbet adakozó amerikai mágnássá, egyfajta modern Carnegie-vé vált. __Nincs még minden veszve__ a Microsoft számára. Elmarasztaló ténymegállapítása ellenére ugyanis Jackson egyelőre nem mondta ki, hogy a szoftveróriás megsértette az eljárás alapjául szolgáló, 1890-es Sherman-féle trösztellenes törvényt ( erről lásd keretes írásunkat ). Az amerikai sajtó és a szakértők szerint ezzel időt akar adni a két félnek, hogy a per soron következő fázisában, a bírói ténymegállapítás nyilvánosságra hozásától számított 30 napon belül ismertetendő jogi állásfoglalásukban közeledjenek egymáshoz, s megpróbáljanak megállapodást kötni ( ellenkező esetben Jackson várhatóan jövő februárban maga hirdet ítéletet, és szab ki szankciót ). %%tip-Forrás Heti Világgazdaság; Cím: Microsoft-per; Szerző: Nagy Gábor / New York; Dátum: 1999/11/13 /%
At line 127 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nincs még minden veszve#Bedeutung(en)]): \\
At line 129 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Magam is azok közé tartozom, akik aggódnak a magyar kultúráért, és aggódnak a honoráriumok tébésítése kapcsán is. Mindenkinek tudomásul kellene venni, ebben a Házban is, hogy a kultúra nem pusztán egy ágazat, hanem a nemzet szíve és lelke, a nemzet identitása és azonossága, hogy kultúra nélkül gazdasági program sem lehetséges, és hogy a kultúra pezsgése és elevensége feltétlenül szükséges a következő években. Ez a kocsi azonban elment, jobb lett volna, ha kellő megfontolással terjeszti elő a kormány. Azonban __nincs minden veszve__. A kormány úgy nyilatkozott - és maga a pénzügyminiszter is úgy nyilatkozott -, hogy egy dolog a tb, más dolog az, hogy a kultúra támogatására további összegeket kell fordítani, amellyel kompenzálni lehet az így okozott veszteségeket, amely veszteségek elég súlyosak. Ebben, azt hiszem, egyetértek a kormánnyal, és mélységesen örülnék, ha ez megtörténne. A kérdés a mérték. Az a mérték, hogy mennyi az a kompenzáció, amelyet a kultúra visszakap, és éppen a mostani pótköltségvetési tárgyalás lesz az alkalom arra, hogy visszakapja.%%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: VITÁNYI IVÁN ( MSZP ) :; Dátum: 1995/05/31 /%
At line 133 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nincs még minden veszve#Bedeutung(en)]): \\
At line 135 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Most kell beadni a pótfelvételikre a jelentkezést Idén 140 ezren szerettek volna főiskolán, egyetemen továbbtanulni, de az első körben csak 80 ezren felvételiztek sikeresen. A többiek pótfelvételit tehetnek, térítéses képzést választhatnak, tehát __még nincs minden veszve__: nem biztos, hogy egy egész évet várni kell az áhított tanulásra. %%tip-Forrás Magyar Rádió Hírműsorok; Cím: Most kell beadni a pótfelvételikre a jelentkezést; Szerző: Lengyel Anna; Dátum: 1999/07/29 /%
At line 139 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nincs még minden veszve#Bedeutung(en)]): \\
At line 141 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
De van, hogy a lelkiismeret későn ébred. Van, hogy a legjobb szándék is elbukik, hisz mégiscsak esendő emberek vagyunk. És van olyan ember, aki éppen egy bukás nyomán döbben rá hogy valójában mi az, ami fontos és mi az, ami nem. Azt hiszem a T. társaságnak nem jelent túlsokat az, hogy például Jézus is arra a Péterre alapította az egyházát, akiről akkor már tudta, hogy meg fogja tagadni háromszor is, mielőtt a kakas kukorékol. Ha a hűtlenség lelkiismeretfurdalást okoz - __nincs még minden veszve__. Szerintem minél szörnyebben érzi magát az ember, annál inkább nem kellene elmondania. Hiszen akkor elnyhül a lelkiisretfurdalás, viszont nagy valószínűséggel tönkremegy a kapcsolat, de legalább is a korábbi bizalom, ami végső soron ugyanoda, a szakításhoz vezet. Ehelyett inkább hagyni kell hadd eméssze az embert saját esendőségének tudata, szembesüljön és küzdjön meg azzal a benne lakozó gyengével, akit soha sem volt hajlandó tudomásulvenni. És tanulja meg, hogyan uralkodhat rajta. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Pirítós; Dátum: 1998/05/06 /%
At line 145 removed 114 lines
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 268 removed 2 lines
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok..
At line 272 changed one line
[Az összes közmondás listája|Vorlagen]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
21 29-Oct-2011 18:51 7.325 kB Forgács Tamás to previous
«