At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 10 added one line |
%%(display:none) |
At line 16 added 2 lines |
%% |
|
At line 19 changed 4 lines |
* Német: [Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt] |
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /% |
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] |
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] |
* Német: [Es ist nicht alles Gold was glänzt. | Es ist nicht alles Gold was glänzt] |
* Szlovén: [Ni vse zlato, kar se sveti. |Ni vse zlato, kar se sveti] |
* Szlovák: [Ni vse zlato, kar se sveti. |Ni vse zlato, kar se sveti] |
* Cseh: [Není všechno zlato, co se třpytí. | Není všechno zlato, co se třpytí] |
At line 27 added one line |
|
At line 28 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [nem|Search:hukomnem] Lemma: [nem|Search:hulemnem] |
At line 30 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [mind|Search:hukommind] Lemma: [mind|Search:hulemmind] |
At line 32 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [arany|Search:hukomarany] Lemma: [arany|Search:hulemarany] |
At line 34 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [ami|Search:hukomami] Lemma: [ami|Search:hulemami] |
|
* [fénylik|Search:hukomfénylik] Lemma: [fénylik|Search:hulemfénylik] |
|
At line 39 changed one line |
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
Annak kifejezésére mondják, hogy nem minden értékes, nem minden jó, ami annak látszik. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
At line 45 changed 2 lines |
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] |
\\ |
A közmondás sajátos használata. \\ |
At line 57 changed one line |
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] |
%%(display:inline;) Nem minden arany, ami fénylik [Példa 8 | 8 ] |
At line 60 removed 7 lines |
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] |
%% \\ |
At line 71 changed 19 lines |
|
|
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentar |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ] |
%% \\ |
|
|
At line 92 removed 9 lines |
%%(display:none;) |
!! Variánskomponensek |
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája] |
%% |
|
At line 104 removed 4 lines |
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ] |
At line 109 removed 5 lines |
|
|
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] |
%% \\ |
/% |
At line 123 changed one line |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\ |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Nem mind arany, ami fénylik#Sprichwort]): \\ |
At line 125 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
__Nem mind arany, ami fénylik__ – ez az alma esetében is igaz: a hozzáértők egyre inkább az eredeti, kisebb méretű, de aromás gyümölcsöket részesítik előnyben a felpumpált, mesterségesen tenyésztett fajtákkal szemben. %%tip-Forrás Népszabadság 1997/10/9., 27/% |
At line 129 changed one line |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem mind arany, ami fénylik#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 131 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Az elmúlt évtizedben minden egykori keletnémet lakosra kereken harmincszor annyi állami támogatás, külföldi vagy nyugatnémet beruházás jutott, mint magyar kortársaikra. Utak, gyárak, üzletek, lakások épültek. De __nem mind arany, ami fénylik__. A Németországot, így Nyugat-Európát Kelet-Közép-Európával összekötő egyik legfontosabb főútvonal - keskeny két sávval - itt kanyarog a schmiedebergi öntöde mellett délkeletre, a zinnwaldi határátkelőig. Onnan télidőben, a nagy hóban százszámra szánkáznak le az Altenberg majdnem ezer méter magas hágóján átkelő kamionok a meredek cseh oldalon Dubi, Teplice felé, hogy a határtól jó húsz kilométerre rátérjenek a biztonságos autópályára, amely Prágáig kisebb megszakításokkal, onnan tovább Brnón, Pozsonyon áthaladva egészen Budapestig kanyarog. A szászok semmi jót nem ígérnek, még legalább öt évig nem épül meg az ominózus Drezda-cseh határ autópálya-szakasz. Hát csoda, hogy nem tolonganak a befektetők? %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Húszezer márkás Lange órák , vén Zsigulik; Szerző: Dunai Péter; Dátum: 2001/04/17/% |
At line 135 changed one line |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem mind arany, ami fénylik#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 137 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Az olasz, francia ügynökeimnek megmondtam, hogy csak akkor hívjanak fel, ha rendkívüli ajánlattal tudnak előállni: nagy rendezővel vagy nagy történettel. Ilyen a legutóbbi időben csak Nyikita Mihalkov meghívása volt. Ami a szervezést illeti, a lengyelek sokat fejlődtek, de a filmjeink színvonaláról nem mondhatom el ugyanezt, noha az nem olyan szánalmas, mint a kritika állapota. Mostanában divat, hogy a kritikusok lenézik a nemzeti filmgyártást, és az amerikaiért rajonganak. Vannak persze kitűnő amerikai filmek, de ott __se minden arany, ami fénylik__. A televíziós sorozataik például, amiket rendkívül olcsón adnak el, csapnivalók. De szívesen dolgozom bárhol Európában, franciákkal, németekkel és persze a magyarokkal, akik igen jó szakemberek.%%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: ASzökésre azonnal igent mondott; Szerző: Ferch Magda; Dátum: 1997/02/08/% |
At line 141 changed one line |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem mind arany, ami fénylik#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 143 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
A privatizációs törvény módosítása során bevezetésre kerülne az aranyrészvény, amely az elképzelések szerint szavazat-elsőbbséget biztosítana az államnak. A szakértők blöffnek tartják a megoldást, már csak azért is, mert más jogszabályokkal nincs összhangban, és nem alkalmas a rá testált feladatok ellátására. Vannak, akik még alkotmányossági problémákat is felvetnek. Az intézmény elgondolói bizonyára jól hangzónak tartják a szót. Pedig a közmondás is úgy tudja, hogy __nem mind arany, ami fénylik__. %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Baj van a részvénnyel; Szerző: Boross Imre; Dátum: 1997/07/26 /% |
At line 147 changed one line |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem mind arany, ami fénylik#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 149 changed one line |
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Matuzsálem. De jó gyár. Száz éve termeli megszakítás nélkül a cukrot. Nemrég francia vállalkozó vásárolta meg a többségi részvénycsomagot, s e sikeresnek beharangozott privatizációtól remélték a szakemberek a gyár újjászületését. Csakhogy __nem minden arany, ami fénylik__, s a sikeres magánosítást hirdető harangzúgás öröme is korainak bizonyult, mert minap a francia vállalkozó azzal állt elő, hogy a gyárban a termelést ebben az évben le kell állítani. Ez pedig nemcsak a megye ipargazdaságának jelent drasztikus érvágást, hanem a gyárban dolgozó több száz munkásnak is a létbizonytalanság drámai képét vetíti a jövőbe. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Édes keserűség; Szerző: BÖGÖZI ATTILA; Dátum: 2001/20/03/% |
At line 153 changed one line |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem mind arany, ami fénylik#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 155 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
" __Nem mind arany, ami fénylik__ " - ezt a szólást viszont a tapintható, érzéki valóság is igazolja. Így aztán az ember hajlamos, hogy rábólintson, és nem érzi szükségét, hogy " magasabban " is átgondolja. Pedig ez a figyelmeztetés arról is szól, hogy nem minden hívogató, " toborzó " fény valódi. A mesterséges fényben csalóka kiutak látszanak. Ne feledjük, az útvesztőben sohasincs teljesen sötét; éppen ellenkezőleg, mindig villog valami. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Az együttlét - A töve és a gallya; Szerző: Jókai Anna; Dátum: 1997 /% |
At line 159 changed one line |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem mind arany, ami fénylik#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 161 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
A Borkalauz kifejezetten felhasználóbarát, kézhez formált, zsebméretű, zajtalan. Először néhány oldalon bevezet az alapfogalmakba az animális ízektől a háziasításon át a templomablak-jelenségig ( amikor a meglötyögtetett bor csíkokban, gótikus ablaksort idézve, visszacsurog a pohár falán ), majd következik maga a több száz tételes katalógus. A Borkollégium kóstolási tapasztalataiból leszűrt konkrét információkon kívül megtudhatjuk például, hogy a kenyérhéj mint ízjegy díszítőelem lehet, vagy hogy örülnünk kell, ha rajnai rizlingben benzinaromára bukkanunk. ( Azért __nem mind arany, ami nem fénylik__: a sokáig szekrényben tartott ágynemű illatát árasztó bor egyszerűen csak dohos. ) A főszereplők a huszonkét borvidék közül persze Tokaj és Villány, valamint Eger, a Balaton környéke és Szekszárd. De a borvidékek is fejlődnek, nem csak a borok, és különben sem kell minden cabernet-nek a villányi formát hoznia: a kisebb test is lehet szép, ha kifogástalanok az arányai. Aki meg emellett még a titrálható savra és a cukormentes extraktra is külön kíváncsi, az vagy sznob, vagy járassa a Borbarát magazint. De ott még nem olvashat előszót Esterházy Pétertől. %%tip-Forrás Magyar Narancs; Cím: " Szájban hatalmas test "; Szerző: - kőrizs -; Dátum: 1999/11/03 /% %%tip-Kommentár A példában a közmondás ferdítésével van dolgunk.\\ /% |
At line 165 changed one line |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Nem mind arany, ami fénylik#Formvarianten]): \\ |
At line 167 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
elló, kedves Törzstagok! Aziránt érdeklődöm, hogy van-e a T. tagság között olyan, aki elvégezte a Silva féle Agykontroll tanfolyamot? Érdekelne a véleményetek, a tapasztalataitok, hogy mennyire tudjátok használni az ott tanult technikákat, mennyire tudtátok elfogadni a kezdet kezdetén azokat az állításokat, hogy mire jó ez az egész. Én pl. kételkedve mentem a tanfolyamra, és elmondtam a Domján Lacinak, hogy én szkeptikus vagyok ( jó LUCzI FERhez méltó módon ) és azt várom a tanfolyamtól, hogy meggyőzzön. Majdnem teljesen sikerült, bár __nem mind arany, ami fénylik__. Bizonyos dolgokat még most sem tudok elfogadni, pedig már azóta eltelt egy pár év, és egy ismétlőt is elvégeztem. %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 171 removed 47 lines |
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
% |
/% |
\\ |
|
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
At line 219 removed 43 lines |
|
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
|
/% |
\\ |
|
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
At line 271 changed one line |
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit] |
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu] |