At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 8 changed one line |
!!!Nem lehet egyszerre két urat szolgálni. |
!!!Nem lehet (egyszerre) két urat/úrnak szolgálni. |
At line 10 added one line |
%%(display:none) |
At line 16 added 2 lines |
%% |
|
At line 29 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [nem|Search:hukomnem] Lemma: [nem|Search:hulemnem] |
At line 31 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [lehet|Search:hukomlehet] Lemma: [lehet|Search:hulemlehet] |
At line 33 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [egyszerre|Search:hukomegyszerre] Lemma: [egyszerre|Search:hulemegyszerre] |
At line 35 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [két|Search:hukomkét] Lemma: [két|Search:hulemkét] |
|
* [urat|Search:hukomurat] Lemma: [úr|Search:hulemúr] |
|
* [szolgálni|Search:hukomszolgálni] Lemma: [szolgál|Search:hulemszolgál] |
At line 40 changed one line |
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
At line 46 changed 2 lines |
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] |
\\ |
A közmondás sajátos használata. \\ |
At line 56 changed 12 lines |
|
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] |
%% \\ |
|
At line 69 changed one line |
|
|
At line 72 changed 19 lines |
|
|
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentar |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ] |
%% \\ |
|
|
At line 93 removed 9 lines |
%%(display:none;) |
!! Variánskomponensek |
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája] |
%% |
|
At line 105 removed 4 lines |
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ] |
At line 110 removed 5 lines |
|
|
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] |
%% \\ |
/% |
At line 124 changed one line |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\ |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Sprichwort]): \\ |
At line 126 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Érdekes megfigyelni, hogy mennyire igyekszik a háttérben maradni az MSZOSZ. Joggal vannak válságban, __nem lehet egyszerre két urat szolgálni__: szükségszerűen elveszíti hitelét az a szakszervezet, amelyik a kormánylépésekhez is kénytelen asszisztálni. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1994/11/14., 3 /% |
At line 130 changed one line |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 132 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Ez természetesen Magyarországon sem jelenti azt, hogy kívánatosnak tartanák százezres vagy milliós nagyságrendben kettős állampolgárok jelenlétét. 5. A nemzetköz jog, a nemzetközi kapcsolatok szintjén jelentős előrelépés tapasztalható a kettős állampolgárság megítélésében. Nevezetesen az ' 50-'70-es években ( tágabb értelemben a hidegháborús időszakban ) általánosan elfogadott volt a nézet, mely szerint a kettős állampolgárság minden lehetséges jogi eszközzel kerülendő helyzet. Ez a felfogás lényegesen módosult azáltal, hogy egyúttal a kettős állampolgárságot elsősorban az emberi jogok szemszögéből kell megítélni. " Az egymással szemben fellépő nemzetállamok és politikai blokkok világának bibliai elvével szemben ( __egyszerre nem lehet két urat szolgálni__ ) megjelent az új nemzetközi gondolat, hogy az államoknak nem a szuverenitás mindenható elvéből levezetve kell nemzetközi kapcsolataikat alakítaniuk, hanem az emberi jogok által meghatározott minimális standard alapján. " Ilyen értelemben született 1997-ben az ET keretében az Európai Egyezmény Az Állampolgárságról, mely a természetes személyek állampolgárságára vonatkozó elveket és szabályokat, valamint a többes állampolgárságú személyek katonai szolgálatára vonatkozó szabályokat határozza meg. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: tudományos; Cím: Néhány észrevétel a kettős állampolgárság vitájához; Szerző: Varga Attila; Dátum: 1999/02/00 /% |
At line 136 changed one line |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 138 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Az emberek befolyásolását, ha az nem az evangélium elfogadtatását tűzi ki célul, bűnnek tartják. Továbbá "... nagy a kísértés, hogy az ember azt csinálja, amit eddig csinált. Mert, ha mást csinál ( ti. hirdeti az evangéliumot - K.J. ), akkor a munkatársak véleménye változik meg róla. __Nem lehet két urat szolgálni__. Az ember nem élhet felemás igában. Vagy Isten szolgája vagy a Sátán szolgája "%%tip-Forrás Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Látlelet a megváltásról - Szekta-létről és vallási élményről egy karizmatikus gyülekezet kapcsán; Szerző: Kozma Judit; Dátum: 1996/05 /% |
At line 142 changed one line |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 144 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
A MIÉP-frakciós munkája mellett köztisztviselő, de a Bocskai Szabadegyetemen készül az életre, mint szervező és titkár. Kiforrott baritonján szinte hibátlanul olvas, előadása középpontjába a biztonságot helyezi, ami nagyon helyénvaló, de az kissé fura, hogy szinte fizetőpincérnek öltözött a jeles alkalomra. Tudomása szerint Józsefváros üres lakásaiba nem a rászoruló magyar családok költöznek be, de hogy pontosan kik, azt nem mondja meg, a közönség mégis pontosan tudja. Előttem egy ember, aki szürke nadrághoz zokni nélkül vette fel a barna műbőrcipőt, folyamatosan bólogat. Győri Bélától, a MIÉP szóvivőjétől és a kampánynyitó meghívott előadójától megtudtam, hogy Klement Tibor és Medveczky Attila nem volt tagja népelnyomó szervezetnek ( " mert __két urat nem lehet szolgálni__ " ), nem alkoholista ( " mert az alkoholisták megbízhatatlanok " ), nem fogyaszt drogot ( " ez a szenvedély megakadályozza a tisztánlátást " ) és nem homoszexuális ( " nem vagyunk mi homofóbok, de a homoszexuálisok zsarolhatók " ). %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: A föld kopik; Szerző: Para-Kovács Imre; Dátum: 2001/09/22/% |
At line 148 changed one line |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 150 changed one line |
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
__Senki sem szolgálhat két urat egyszerre__. Ezért aztán a Képviselőház tekintélyének megőrzésére és a korrupció megelőzésére a polgári demokráciák szigorú szabá-lyokat fogadtak el a képviselők összeférhetetlenségéről.%%tip-Forrás (Országgyűlési Napló 1996/09/23., SZÁJER JÓZSEF /% |
At line 154 changed one line |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 156 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Az egyszerű többség is épp elegendő biztosíték a felelőtlen, meggondolatlan felvetések kiszűrésére. A 114. § ( 3 ) bekezdése alapján - ismét csak idézem -: " Az interpellációkat benyújtásuk időrendjében kell napirendre tűzni. Valamennyi képviselőcsoport számára lehetővé kell tenni, hogy legalább egy, általa benyújtott interpelláció tárgyalására sor kerüljön. " Erről egyszerűen csak azt mondhatom: alig kivihető. Aki végigküzdötte az előző ciklust, jól tudja, erre az esetre is igaz, hogy __nem lehet egyszerre két úrnak szolgálni__, ennek is, meg annak is eleget tenni. %%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: DR. KÁVÁSSY SÁNDOR ( FKGP ) :; Dátum: 1994/09/12 /% |
At line 160 changed one line |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 162 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Igaz, Széchenyinek volt liberális korszaka is, ám amikor rájött ennek milyenségére, akkor váltott. Ezt egyébként a mai magyar politikai életben is tapasztalhatjuk. - Úgy gondolja, lehet közvetlen párhuzamot vonni Széchenyi kora és a ma között? - Közvetlen párhuzamot nem, de ez tény, mert magam is így voltam vele. Liberális keresztény gondolkodónak tartottam magam - inkább " érzelmiséginek ", mint értelmiséginek -, de rájöttem, hogy a liberalizmus nem kell ehhez, mert __nem lehet két úrnak szolgálni__. Gondolom, Széchenyi ugyanerre jött rá. - Melyik a két úr? - Az egyik az öntörvényűség útja ( például liberalizmus, nacionalizmus, bolsevizmus... ), a másik az istentörvényűség ( kereszténység ). Ezek kizárják egymást. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Színészi jutalomjáték; Dátum: 2001/09/10 /% |
At line 166 changed one line |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Formvarianten]): \\ |
At line 168 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Vendégül láttuk Bezerédyt is. Megbeszélésünk értelmében az öregurat az Újerdőbe ültetjük le, ahol egy baknak is lennie kell. Én a tejfalusi erdőben leszek, de a vacsorára, mint az egyik vendéglátónak, vissza kell térnem. Nem szeretem az ilyen sűrített programot! Az ember vagy vadászik, vagy iszik, de __két úrnak szolgálni nem lehet__. %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 172 changed one line |
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Nem lehet egyszerre két urat szolgálni#Formvarianten]): \\ |
At line 174 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Pillogtatni kezdett az öreg a fél szemivel, s ebből láttam, hogy van a begyiben valami. - Nem mond semmit? - kérdeztem. - Akartam - felelte. - Mit? - Csak annyit, hogy __ egyszerre két úrnak nem lehet szolgálni__. Erre nem számítottam, s gondolkoznom kellett, hogy mit felelhessek. Aztán megtaláltam az utat, amely igazán az enyém lehetett ebben a dologban, s így szóltam: - Vajon az igazságot nem kell -e mindenütt keresni! - Kell. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Jégtörő Mátyás; Szerző: Tamási Áron; Dátum: 1986 /% |
At line 178 removed 41 lines |
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
% |
/% |
\\ |
|
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
At line 220 removed 43 lines |
|
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
|
/% |
\\ |
|
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
At line 272 changed 2 lines |
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit] |
|
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu] |
|