At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 10 added one line |
%%(display:none) |
At line 16 added 2 lines |
%% |
|
At line 19 changed 4 lines |
* Német: [Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen. | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen] |
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /% |
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] |
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] |
* Német: [Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen. | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Nem lehet (egyszerre) két lakodalomban táncolni."\\ /% |
* Szlovén: [Na dveh stolih se ne da sedeti. | Na dveh stolih se ne da sedeti] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Nem lehet (egyszerre) két széken ülni."\\ /% |
* Szlovák: [Nemožno sedieť naraz na dvoch stoličkách. | Nemožno sedieť naraz na dvoch stoličkách] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Nem lehet (egyszerre) két széken ülni."\\ /% |
* Cseh: [Na dvou svatbách současně tancovat nelze. | Na dvou svatbách současně tancovat nelze] |
At line 27 added one line |
|
At line 28 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [nem|Search:hukomnem] Lemma: [nem|Search:hulemnem] |
At line 30 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [lehet|Search:hukomlehet] Lemma: [lesz|Search:hulemlesz] |
At line 32 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [egy|Search:hukomegy] Lemma: [egy|Search:hulemegy] |
At line 34 changed one line |
* [] Lemma: [ | (Lemma)] |
* [fenékkel|Search:hukomfenékkel] Lemma: [fenék|Search:hulemfenék] |
|
* [két|Search:hukomkét] Lemma: [két|Search:hulemkét] |
|
* [lovat|Search:hukomlovat] Lemma: [ló|Search:hulemló] |
|
* [megülni|Search:hukommegülni] Lemma: [megül|Search:hulemmegül] |
|
|
At line 39 changed one line |
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
Annak kifejezésére mondják figyelmeztetésként, hogy ne vállaljon senki annál többet, mint amennyit valójában bír; egyszerre nem lehet két dolgot rendesen csinálni. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
At line 45 changed 2 lines |
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] |
\\ |
A közmondás sajátos használata. A kifejezés viszonylag változatos formákban, néha szólássszerűen (__egy fenékkel két lovon ül__) épül be a szövegekbe.\\ |
At line 57 changed one line |
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] |
%%(display:inline;) Nem lehet egyszerre két lovon ülni. [Példa 2 | 2 ] |
At line 61 changed one line |
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] |
%%(display:inline;) Két lovat nem lehet egy fenékkel győzni. [Példa 6 | 6 ] |
At line 65 changed one line |
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] |
%%(display:inline;) Nem lehet egy seggel két lovon ülni. %%tip-Kommentár A kifejezésben a __fenék__ lexémát a szlengben használatosabb __segg__ váltja fel.\\ /% [Példa 7 | 7 ] |
At line 71 changed 19 lines |
|
|
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentar |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ] |
%% \\ |
|
|
At line 92 removed 9 lines |
%%(display:none;) |
!! Variánskomponensek |
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája] |
%% |
|
At line 104 removed 4 lines |
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ] |
At line 109 removed 5 lines |
|
|
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] |
%% \\ |
/% |
At line 123 changed one line |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\ |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni#Sprichwort]): \\ |
At line 125 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
A közkeletű vélekedés szerint __egy fenékkel bajos egyszerre két lovat megülni__, vagy ahogy József Attila óta finomabban és pontosabban mondani szokás: „ügyeskedhet, nem fog a macska egyszerre kint s bent egeret.” %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1998/10/31 /% |
At line 129 changed one line |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 131 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Újbóli polgármesterré választása után, 1994-ben azzal támadták, hogy __nem lehet egyszerre két lovon ülni__, nem lehet egyszerre polgármesterként és országgyűlési képviselőként is tevékenykedni. %%tip-Forrás Népszabadság 1998/03/6 /% |
At line 135 changed one line |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 137 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Bánovics Tamás fővárosi MIÉP-es képviselő tájékoztatása szerint a MIÉP nem ellenzi, hogy az idén esetleg elmarad a főpolgármester, a főpolgármester-helyettesek és a képviselők tiszteletdíjának emelése. Ugyanakkor egy ilyen döntés alkotmányossági aggályokat is felvetne. Ezért a MIÉP szerint célszerűbb lenne és a szakmaiságot is erősítené, ha az indokolatlanul hiányzó, tényleges munkát nem végző képviselőket szankcionálná a közgyűlés. Például azzal, hogy a bizottsági ülésekről rendszeresen hiányzó képviselők nem kapnák meg a bizottsági tagságért járó pénzt. Mindemellett a tisztségek halmozását is törvénnyel kéne korlátozni, mert a gyakorlati tapasztalatok azt mutatják, hogy __egy fenékkel nem lehet két vagy több lovat megülni__. Ennek következtében a többféle választott tisztség egyszerre történő ellátása - például országgyűlési, fővárosi és kerületi képviselő, vagy fővárosi képviselő és polgármester - szinte minden esetben az érdemi munka rovására megy. A MIÉP fővárosi frakciója ennek alapján azzal kéréssel fordult a párt országgyűlési képviselőcsoportjához, hogy kezdeményezze a tisztségek halmozásának törvényi korlátozását. %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 141 changed one line |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 143 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
A Loki vezetői azt szeretnék, hogy továbbra is játsszak, s bár ettől én sem zárkózom el, manapság nagyon kevés időm jut a sportra, így egyáltalán nem biztos, hogy segíteni tudok majd a csapatnak. Mindezt Jeddi Mária, a DVSC-Valdor nyáron visszavonult kiválósága mondta el a Naplónak. Az egykori klasszis, aki még az utóbbi években is meghatározó szerepet töltött be a Lokinál, annyira szereti a kézilabdát, hogy a felkészülés folyamán délelőttönként továbbra is a többiekkel együtt edzett, ám utána egészen estig a civil foglalkozásában dolgozott. A munkája ráadásul olyan, hogy még szombaton sem pihenhet, így bármennyire is győzködik a Lokinál, erősen kérdéses, hogy folytatja -e pályafutását. - Nehezen tudok elszakadni a sporttól, ám tudomásul kell vennem, hogy __egy fenékkel nem lehet nyolc lovat megülni__ - nyilatkozta Jeddi Manyi. - A munkám és a kézilabda mellett még a családomra is időt kell szakítanom, márpedig ezt így együtt sokáig nem lehet csinálni. Én pedig őszintén megvallva már nem a játékot tartom a legfontosabbnak. A kiváló játékosra az utóbbi időben ráadásul igencsak rájár a rúd, hiszen amellett, hogy családi problémákkal is meg kell küzdenie, nem régen egy részeg kerékpárossal akadt afférja. - Az autóm elé fordult egy kerékpáros, akiről utóbb kiderült, hogy ittas volt. %%tip-Forrás Hajdú-Bihari Napló; Cím: Rájár a rúd Jeddi Manyira; Dátum: 2001/08/29 /% |
At line 147 changed one line |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 149 changed one line |
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
A magyarok azért kerültek tehát kulcspozícióba, mert a talán legjobb amerikai forgatókönyv végrehajtását tudják megakadályozni. Amerika pedig méltányolja a magyar szempontokat, nem is tehet mást. Nincs az a számítógépes játék, amelybe előre beprogramozhatták volna a magyaroknak a speciális helyzetét, és ez újabb meglepetéssel szolgálhatott a NATO-stratégák számára. Egyetlenegy esetben engednénk, hogy tőlünk szárazföldi akciók induljanak, éspedig akkor, ha Milosevics nem tudja garantálni a vajdasági magyarok épségét, s azt, hogy ne érjék őket szerb atrocitások. Úgy tűnik tehát - korábbi vélekedésemmel ellentétben -, mégiscsak lehet abban reménykedni, hogy __egy fenékkel meg lehet ülni két lovat__. Igaz, nem azért, mert mindkét félnek, a NATO-nak és a szerbeknek a kedvében tudunk járni, hanem azért, mert mindkettőjüket sakkban tudjuk tartani a magunk szerény, de rendkívül fontos geopolitikai helyzeténél fogva. Nincs ebben ugyanakkor valami elbizakodottság? Nos, úgy vélem, Orbán Viktor kis országoktól szokatlan magabiztossága, s az, hogy Clintonnal való kapcsolata ilyen szorossá vált, ebből a helyzeti felismerésből táplálkozik. Milosevics tudja, sorsa függhet tőlünk, s mi garanciákat nyújthatunk, hogy tőlünk nem éri szárazföldi támadás, ha a magyar nemzetiségiekkel jól viselkedik. %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 153 changed one line |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 155 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Még egyszer Mire valók a régi, jó ismerősök? Az én régi, jó ismerősöm arra való volt, hogy kiigazítson. Illés Györgyöt, mondta, nem egyedül a Duna Tv köszöntötte születésnapján, mint ehelyütt állítottam, hanem az MTV 1 reggeli információs műsora is megtette az életét és pályáját bemutató összeállítással. Nincs mese, bevallom, nem vadásztam végig aznap reggel az adókat, de ha tettem volna is, ahogy __két lovat nem lehet egy fenékkel győzni__, több csatornát pláne nem, egyszerre semmiképp. Hozzáteszem, ezúttal tán pontosabb fogalmazásban: én azt tartottam lehangolónak, hogy a Duna Tv-n kívül egyetlen csatorna sem áldozott külön, önálló, választható műsort a magyar operatőrök 85 éves doyenjének köszöntésére. Ami csak annyiba került volna, hogy a számos remek film közül, amelyet ő fényképezett, egyet felkínáljon a nézőnek legalább az állami tévé. Csácsoghatunk itt jobbra-balra a nemzet kulturális örökségéről, meg e kultúra kommerciális fenyegetettségéről, elvagyunk ezzel, csácsogni könnyű, ráadásul a szemek is a csácsogóra szegeződnek. Felkínálni, pláne, amikor van mit és van miből ( tessék átfutni Illés György életművének címlistáját ), az nem jár látványos csinnadrattával, igaz. %%tip-Forrás Népszava; Cím: TÉVÉNÉZŐ; Dátum: 1999/11/06 /% |
At line 159 changed one line |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 161 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
..hát ebbe jól beleszaladtam. Mielött indulatokat kevernék szeretnék néhány dolgot leszögezni: Nem értek egyet a külföldi magyarok otthoni szavazati jogával. Indokaim: Aki más országot választott hazául az __ne akarjon egy seggel két lovon ülni__. Más ország álampolgára ne akarja magát odahaza képviseltetni. Nincs joga beleszólni az otthoniak sorsába. Az egész egy nosztalgiára alapozott politikai csalás. Nagy többsége az emigrációnak nem is élne e joggal, mert erkölcsileg nem érezné magát tisztességesnek. %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 165 removed 88 lines |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
% |
/% |
\\ |
|
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 255 removed 6 lines |
\\ |
|
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
At line 271 changed one line |
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit] |
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu] |