At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 10 added one line |
%%(display:none) |
At line 16 added 2 lines |
%% |
|
At line 20 changed one line |
* Szlovén: [Vse ob svojem času. | Vse ob svojem času] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% |
* Szlovén: [Vse ima svoj čas. | Vse ima svoj čas] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% |
At line 22 changed one line |
* Cseh: [Všechno má svůj čas. | Všechno má svůj čas] |
* Cseh: [Všechno chce svůj čas. | Všechno chce svůj čas.] |
At line 29 changed one line |
* [Komponente 1] Lemma: [Lemma von Komponente 1 | Lemma von Komponente 1 (Lemma)] |
* [mindennek|Search:hukommindennek] Lemma: [minden|Search:hulemminden] |
At line 31 changed one line |
* [Komponente 2] Lemma: [Lemma von Komponente 2 | Lemma von Komponente 2 (Lemma)] |
* [megvan|Search:hukommegvan] Lemma: [megvan|Search:hulemmegvan] |
At line 33 changed one line |
* [Komponente 3] Lemma: [Lemma von Komponente 3 | Lemma von Komponente 3 (Lemma)] |
* [maga|Search:hukommaga] Lemma: [maga|Search:hulemmaga] |
|
* [ideje|Search:hukomideje] Lemma: [idő|Search:hulemidő] |
|
At line 38 changed one line |
Annak kifejezésére mondják, hogy vannak olyan időpotok vagy életfázisok, amelyek bizonyos dolgokra vagy cselekvésekre különösen alkalmasak, ezért mindent akkor kell végezni, amikor ideje van [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
Annak kifejezésére mondják, hogy vannak olyan időpotok vagy életfázisok, amelyek bizonyos dolgokra vagy cselekvésekre különösen alkalmasak, illetve hogy mindent akkor kell végezni, amikor ideje van. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
At line 44 changed one line |
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] |
A közmondás sajátos használata. |
At line 52 changed one line |
%%collapsebox-closed |
|
At line 56 changed one line |
%%(display:inline;) Mindent a maga idejében %%tip-Kommentár: "Alles in seiner Zeit." \\ /% [Példa 8 | 8 ] |
%%(display:inline;) Mindent a maga idejében %%tip-Kommentár: "Alles in seiner Zeit." \\ /% [Példa 6 | 6 ] |
At line 60 changed one line |
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] |
%%(display:inline;) Mindennek rendelt ideje van. %%tip-Kommentár: "Alles hat seine verordnete Zeit." \\ [Példa 7 | 7 ] |
At line 64 changed one line |
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] |
%%(display:inline;) Mindennek eljön az ideje. %%tip-Kommentár "Für alles kommt die Zeit."\\ /% [Példa 8 | 8 ] |
At line 66 removed 5 lines |
%% |
|
%%collapsebox-closed |
!!Komponensek cseréje |
|
At line 72 removed 2 lines |
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ] |
%% \\ |
At line 74 added one line |
%%(display:inline;) Mindennek megvan a maga helye és ideje. %%tip-Kommentár "Alles hat sein Ort und Seine Zeit."\\ /% [Példa 9 | 9 ] |
At line 76 removed 4 lines |
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ] |
At line 81 removed 8 lines |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentar |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ] |
%% \\ |
|
At line 91 changed 7 lines |
%%(display:none;) |
!! Variánskomponensek |
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája] |
%%collapsebox-closed |
!!Komponensek cseréje |
|
At line 103 removed 4 lines |
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ] |
At line 108 removed 5 lines |
|
|
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] |
%% \\ |
/% |
At line 128 changed one line |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Mindennek megvan a maga ideje#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 130 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Nálunk mindig ki kell törnie valami parasztgyalázatnak ahhoz, hogy a politikai elit önkorlátozó, önszabályozó hajlamokat kezdjen növelgetni magában. A parlamenti képviselők összeférhetetlenségének szabályozásához szükségünk volt Tocsik Mártára. A politikusok átlátható vagyoni helyzetének szabályozásához szükségünk volt Torgyán Józsefre. Nem tudom, milyen szőnyegbombázásra van szükség ahhoz, hogy egyszer majd az önkormányzati képviselők összeférhetetlenségét is megnyugtatóan szabályozzák. Persze, tudom én, hogy ez nem ilyen egyszerű. Tudom, hogy __mindennek megvan a maga ideje__. Az internetet például addig nem lehetett szabályozni, amíg nem volt. De a korrupció, az mintha nem lenne vadonatúj fejlemény.%%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Tiszta ügy; Szerző: Krajczár Gyula; Dátum: 2000/11/8 /% |
At line 134 changed one line |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Mindennek megvan a maga ideje#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 136 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Ilyen a családfolyosó rendje, __mindennek megvan az ideje__ és a helye. Lehetne róla írni újkori bibliai példázatot, ahogy az énekek énekében tették: mert megvan az ideje a felkelésnek, a mosdóba menésnek, a tükörbe nézésnek... Megvan az ideje a tisztálkodásnak, mások köszöntésének, a mások utáni leskelődésnek... Mert megvan az ideje a más nőtől való távolság megtartásának, megvan az ideje a kísértés visszautasításának, megvan az ideje az egyedül való zuhanyozásnak, megvan az ideje a kettesben való fürdőzgetésnek... Mert __mindennek megvan a maga ideje__, az együttlétnek és az ember különvalóságának is... %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 140 changed one line |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Mindennek megvan a maga ideje#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 142 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Majd télen, akkor majd elmondjuk, mit gondolunk fedélről, Fedél nélkülről, és e témáról általában. Mert most strandszezon van, a hajléktalanoknak meg télen lesz szezonjuk, s mi már csak ahhoz tartjuk magunkat, hogy __mindennek megvan a maga ideje__. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: A fekete ember szezonja; Szerző: K. Zs .; Dátum: 2000/06/30 /% |
At line 146 changed one line |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Mindennek megvan a maga ideje#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 148 changed 2 lines |
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
Ismét az egységről. - Meg nem történt dolgokról előre nem nyilatkozom - kommentálta Gyimóthy Géza FKGP főtitkár pénteken az MTI-nek Szentgyörgyvölgyi Péter frakcióvezető azon kijelentését, amely szerint, ha ő lenne az FKGP első embere, akkor megkezdődhetnének a tárgyalások a kisgazdapárt egységéről. Hozzáfűzte: __mindennek rendelt ideje van__. Gyimóthy Géza hangsúlyozta: a Torgyán-ellenes csoportokhoz tartozó politikusokkal nem találkozott és nem egyeztetett velük az elmúlt időszakban. Megjegyezte ugyanakkor: jólesik neki, hogy Szentgyörgyvölgyi Péter kisgazda-szellemiségű politikusnak tekinti őt. Úgy fogalmazott: az egység híve, azt szeretné, hogy szűnjön meg mindenféle személyeskedés.%%tip-Forrás Hajdú-Bihari Napló; Cím: PARLAMENT; Dátum: 2001/08/04 /% |
|
/% |
At line 152 changed one line |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
|
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Mindennek megvan a maga ideje#Formvarianten]): \\ |
At line 154 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Van egy olyan ukrán közmondás, hogy „ne siess apád előtt a pokolba”, azaz: __mindent a maga idejében__. Ha deklaráljuk a belépési szándékot, az még nem jelenti, hogy fel is vesznek bennünket.%%tip-Forrás Népszabadság 1998/10/26 /% |
At line 158 changed one line |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Mindennek megvan a maga ideje#Formvarianten]): \\ |
At line 160 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Sorsunk fölé hajolni összegyűltünk tehát, mert a prédikátor könyve szerint is: __mindennek rendelt ideje van__, és ideje van az ég alatt minden akaratnak. Ideje van a születésnek, és ideje a meghalásnak... Ideje van a megölésnek, és ideje a meggyógyításnak; ideje a rontásnak, és ideje az építésnek. Ideje van a sírásnak, és ideje a nevetésnek; ideje a jajgatásnak, és ideje a szökdelésnek. Ideje van a kövek elhagyásának, és ideje a kövek egybegyűjtésének. Ideje van a keresésnek, és ideje a vesztésnek; ideje a megőrzésnek, és ideje az eldobásnak. Ideje van a hallgatásnak, és ideje a szólásnak... Ideje a hadakozásnak, és ideje a békességnek. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Erdélyi változatlanságok; Szerző: Sütő András; Dátum: 2001 /% |
At line 162 removed 6 lines |
----- |
|
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
At line 170 changed one line |
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Mindennek megvan a maga ideje#Formvarianten]): \\ |
At line 172 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Majd meglesz az is, ne féljen. Csak kitartás, Parádi - __mindennek eljön a maga ideje__. A gyepnek is, a rózsának is, a gereblyézésnek is. Egyelőre azonban hátravan még a munka dandárja. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Szerelmem, Elektra; Szerző: Gyurkó László; Dátum: 1984 /% |
At line 176 changed one line |
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Mindennek megvan a maga ideje#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
At line 178 changed 74 lines |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
% |
/% |
\\ |
|
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Deák Renáta, az est főszervezője szerint a kívülállónak úgy tűnhet, hogy minden ad_hoc módon működik, pedig __mindennek megvan a maga helye és ideje__, csak majdnem mindegy, hogy mi, hol és mikor történik, mert minden a helyére kerül. " Az a fontos, hogy a szlovák és a magyar írók, közéleti emberek, érdeklődők itt egymással és a Kalligrammal találkozzanak. A lényeg az, hogy ne háborús körülmények között történjen meg a találkozás. Aki itt van, valamilyen módon kötődik a Kalligramhoz, akár szerzőként, akár grafikusként, képzőművészként, barátként vagy olvasóként, műfordítóként. Az sem véletlen, hogy itt találkozunk, ebben a színházban, hiszen a tér, amit a Stoka színház kínál, egyaránt alkalmas a beszélgetésre és a vendéglátásra is, és az sem mellékes, hogy az ide várt két-háromszáz ember elférjen. Nagyjából annyian vagyunk, amennyire számítottunk. A helyszín adta a lehetőséget, hiszen nem hivatalos estet akartunk szervezni, hanem baráti találkozót, amelyen mindenki a kedve szerint tölti el az időt. A találkozó lényegét abban látom, hogy mellőzve a politikát, különböző nemzetiségű kultúrák képviselői találkozzanak abban a városban, amelyben ez korábban természetes volt. A Kalligram azon munkálkodik, hogy ez a későbbiekben újra természetessé váljon, hogy a különböző kultúrák valamilyen módon kommunikálni tudjanak egymással. %%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Új Szó; Cím: Egy kiadó , amely arról folytat párbeszédet , hogy hogyan tanulhatunk meg konfliktusmentesen élni; Szerző: SOÓKY LÁSZLÓ; Dátum: 2000/12/14 /% |
At line 256 removed 4 lines |
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
At line 270 changed one line |
[Az összes közmondás listája|Vorlagen] |
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu] |