At line 1 changed 2 lines |
|
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [Ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu/dokler medved še v brlogu spi/dokler medved v brlogu tiči. | sl] |
* Slowakisch: [Ešte vlka nechytili, už na jeho kožu pili. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Der Wolf noch nicht gefangen und man trinkt schon auf sein Fell."\\ /% |
* Tschechisch: [ | cz] |
* Ungarisch: [Ne igyunk előre a medve börére! | hu] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Man trinke nicht im voraus auf das Bärenfell."\\ /% |
* Slowenisch: [Ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu ] |
* Slowakisch: [Ešte vlka nechytili, už na jeho kožu pili. | Ešte vlka nechytili, už na jeho kožu pili] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Der Wolf noch nicht gefangen und man trinkt schon auf sein Fell."\\ /% |
* Tschechisch: [Nerozdělujme kůži medvěda, který ještě běhá po lese.| Nerozdělujme kůži medvěda, který ještě běhá po lese] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Man soll nicht das Fell des Bären verteilen, der noch im Wald herumläuft."\\ /% |
* Ungarisch: [Ne igyunk előre a medve bőrére | Ne igyunk előre a medve bőrére] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Man trinke nicht im Voraus auf das Bärenfell."\\ /% |
At line 30 changed one line |
* [man] Lemma: [man] |
* [man|Search:dekomman] Lemma: [man|Search:delemman] |
At line 32 changed one line |
* [soll] Lemma: [sollen] |
* [soll|Search:dekomsoll] Lemma: [sollen|Search:delemsollen] |
At line 34 changed one line |
* [Fell] Lemma: [Fell] |
* [Fell|Search:dekom.Fell] Lemma: [Fell|Search:delem.Fell] |
At line 36 changed one line |
* [nicht] Lemma: [nicht] |
* [Bären|Search:dekom.Bären] Lemma: [Bär|Search:delem.Bär] |
At line 38 changed one line |
* [verkaufen] Lemma: [verkaufen] |
* [nicht|Search:dekomnicht] Lemma: [nicht|Search:delemnicht] |
At line 40 changed one line |
* [bevor] Lemma: [bevor] |
* [verteilen|Search:dekomverteilen] Lemma: [verteilen|Search:delemverteilen] |
At line 42 changed one line |
* [Bären] Lemma: [Bär] |
* [bevor|Search:dekombevor] Lemma: [bevor|Search:delembevor] |
At line 44 changed one line |
* [erlegt] Lemma: [erlegen] |
* [er|Search:dekomer] Lemma: [er|Search:delemer] |
At line 46 changed one line |
* [hat] Lemma: [haben] |
* [erlegt|Search:dekomerlegt] Lemma: [erlegt|Search:delemerlegt] |
At line 49 added 2 lines |
* [ist|Search:dekomist] Lemma: [sein|Search:delemsein] |
|
At line 52 changed one line |
Sagt man dafür, dass man bis zum [Ende] einer Sache [abwarten] sollte, ehe man einen [Erfolg] verbucht bzw. auf dieser Basis weiter agiert. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man dafür, dass man bis zum [Ende|Search:debeg.Ende] einer Sache [abwarten|Search:debegabwarten] sollte, ehe man einen [Erfolg|Search:debeg.Erfolg] verbucht bzw. auf dieser Basis weiter [handelt|Search:debeghandelt]. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 64 changed one line |
– eine [Mahnung] ausgedrückt, nicht vorschnell zu handeln. [Beleg 5 | 5 ] \\ |
– eine [Mahnung|Search:debeg.Mahnung] ausgedrückt, nicht vorschnell zu handeln. [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 92 changed one line |
| z.B.\\verkaufen\\zerteilen | VERB /% , bevor er erlegt ist. [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] |
| z. B.\\verkaufen\\zerteilen | VERB /% , bevor er erlegt ist. [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] |
At line 101 changed one line |
* [erst] Lemma: [erst] |
* [erst|Search:devkoerst] Lemma: [erst|Search:devleerst] |
At line 103 changed one line |
* [wenn] Lemma: [wenn] |
* [wenn|Search:devkowenn] Lemma: [wenn|Search:devlewenn] |
At line 195 changed one line |
__&Fell /s0 &Bär /s0 /s0 &verteilen /s0 &erlegen__\\ |
__&Fell /s0 &Bär /s0 &verteilen /s0 &erlegen /s0 &man__\\ |
At line 200 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |