Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-12) was last changed on 05-Apr-2011 15:30 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 06-May-2010 14:34 by Christian Zimmermann

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 21 changed 4 lines
* Slowenisch: [ | ]
* Slowakisch: [ | ]
* Tschechisch: [ | ]
* Ungarisch: [ | ]
* Slowenisch: [Kolikor ljudi, toliko okusov. / Okusi so različni. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Viele leute, viele Geschmäcker. / Geschmäcker sind verschieden."\\ /%
* Slowakisch: [Každý podľa svojho gusta. | sk]
* Tschechisch: [Každý podle svého gusta. | cz]
* Ungarisch: [ | hu]
At line 30 changed one line
* [] Lemma: []
* [jeder] Lemma: [jeder]
At line 32 added 6 lines
* [nach] Lemma: [nach]
* [seinem] Lemma: [sein]
* [Geschmack] Lemma: [Geschmack]
At line 42 added 3 lines
Sagt man dafür, dass Menschen sich entsprechend ihrer [individiuellenVorlieben] ohne [Reglementierung] unterschiedlich geben oder verhalten können. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
\\
At line 37 removed one line
At line 40 changed one line
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig eine [Liberalität] gegenüber anderen [Vorstellungen] und [Verhaltensweisen] ausgedrückt. [Beleg 4 | 4 ] \\
\\
In bestimmten Korpusbelegen wird auf die französische Entsprechung »Chacun à son goût« verwiesen. [Beleg 5 | 5 ] \\
\\
At line 48 changed one line
''Keine Angabe''
At line 67 added 7 lines
%%(display:inline;) Jeder nach seinen
%%tip-X
||Füller ||Wortart
| z.B.\\Fähigkeiten\\Bedürfnissen\\Möglichkeiten | NOMEN /% %%tip-Kommentar Die Ersetzungsvarianten weisen eine Verwandtschaft zum Sprichwort dahingehend aus, als sie ebenso Liberalität gegenüber unterschiedlich ausgeprägten Fähigkeiten oder Bedürfnissen ausdrücken.\\ /% [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] [Beleg 8 | 8 ]
%% \\
At line 85 added 4 lines
%%(display:inline;) In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig als Teilsatz verwendet. [Beleg 9 | 9 ]
%% \\
At line 100 added 52 lines
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Jeder nach seinem Geschmack#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
FDP-Stadtverordneter Gerhard Gräber trägt schwarzen Anzug mit gelbem Einstecktuch; die Reporterin von der Frankfurter Neuen Presse berichtet in grauer Monteurskluft. "Chacun a son gout - __jeder nach seinem Geschmack __" lautete die Kleiderordnung, die die Organisatoren ausgegeben hatten. %%tip-Quelle R97/SEP.76464 Frankfurter Rundschau, 29.09.1997, S. 5, Ressort: LOKAL-RUNDSCHAU; Bei Neu-Isenburgs Künstlerball gab's keine Kleiderordnung /%
/%
\\
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Jeder nach seinem Geschmack#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Die Athleten brachen in alle Richtungen auf: Einige Amerikaner organisierten einen Ausflug nach Heidelberg, andere fuhren mit dem Bus in den Schwarzwald. Stadtbummel oder Siesta: ein __jeder nach seinem Geschmack __. %%tip-Quelle F93/315.00015 Frankfurter Allgemeine, 1993 /%
/%
\\
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Jeder nach seinem Geschmack#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Musik auf allen Bühnen, in jedem Winkel der großen Festmeile, zum stillen Genießen, zum feurigen Mittanzen, zum begeisterten Mitsingen. __Jeder nach seinem Geschmack __. An allen Tagen immer wieder Coverbands, die mit bekannten Melodien ins Ohr fahren. %%tip-Quelle RHZ08/JUL.11843 Rhein-Zeitung, 14.07.2008; Deichstadt ist vom Festfieber gepackt /%
/%
-----
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Jeder nach seinem Geschmack#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Beim Kochen, und das macht Tanja Binöder gern, gehen alt und jung jedoch meist getrennte Wege, __jeder nach seinem Geschmack __. »Bei uns gibt es schon öfter mal aktuelle Küche«, sagt die junge Bäuerin. %%tip-Quelle NUZ05/FEB.02602 Nürnberger Zeitung, 23.02.2005; Tanja Binöder schätzt traditionelle und moderne Rezepte - Kartoffelsuppe mit Variationen /%
/%
\\
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Jeder nach seinem Geschmack#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Und im dritten Stock wartet eine Sensation: Erstmals stellt an diesem Ort gleich ein Dutzend junger baskischer Künstler aus, hat für die Bilder, Installationen und Videos den Titel auf Französisch gewählt "chacun à son goût". Das ist von Diderot, dem Aufklärer, heißt so viel wie " __Jeder nach seinem Geschmack __" und klingt trotzig. %%tip-Quelle B07/OKT.74839 Berliner Zeitung, 25.10.2007, Ressort: Feuilleton; Ein Triumphbogen für den Titanen ~[S. 29~] /%
/%
-----
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Jeder nach seinem Geschmack#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Es ist nicht allen Menschen möglich, eine sehr gute Ausbildung zu machen. Trotzdem wollen und sollen sie arbeiten können, __jeder nach seinen __Fähigkeiten. Hilfsarbeiter, Putzfrauen, Verkäuferinnen, Fabrikangestellte. %%tip-Quelle A99/MAR.17065 St. Galler Tagblatt, 10.03.1999, Ressort: TB-FOR (Abk.); Zu Putzmännern degradiert: /%
/%
\\
[Beleg 7 | #7 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Jeder nach seinem Geschmack#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
" __Jeder nach seinen __Fähigkeiten, __ jeder nach seinen __Bedürfnissen", lautete das Motto für den Versuch eines gemeinschaftlichen Lebens in den Kibbuzim. Dieser Gedanke aus der Pionierzeit ist noch nicht in Vergessenheit geraten, aber er verblaßt mit wachsendem Wohlstand. %%tip-Quelle N96/NOV.46651 Salzburger Nachrichten, 09.11.1996; Brücke zum Frieden? Israel ist ein Land mit vielen Gesichtern Von: /%
/%
\\
[Beleg 8 | #8 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Jeder nach seinem Geschmack#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Die alles entscheidende Aufgabe aber wird sein, den sozialen Frieden zu wahren. Das wird nur gelingen, wenn jeder betroffen ist - __jeder nach seinen __Möglichkeiten und mit entsprechenden Ausnahmeklauseln: sowohl die Eltern, die für die Kita mehr als jährlich nur zehn Monate zahlen müssen, als auch die Unternehmen mit einer höheren Gewerbesteuer. %%tip-Quelle T96/MAR.10664 die tageszeitung, 06.03.1996, S. 10, Ressort: Meinung und Diskussion; Letzte Ausfahrt vor dem Konkurs: /%
/%
-----
[Beleg 9 | #9 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Jeder nach seinem Geschmack#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Da das Bauen ohnehin verboten war, gab es keine Bauvorschriften. So plante __jeder nach seinem Geschmack __und seinem Geldbeutel. Der eine setzte ein zweites Stockwerk auf sein Haus, der andere errichtete ein Hotel mit drei Stockwerken, einer baute aus Holz, der andere aus Stein. %%tip-Quelle T03/OKT.50538 die tageszeitung, 15.10.2003, S. 6, Ressort: Themen des Tages; Die illegale Idylle von Çirali /%
/%
At line 158 added one line
__(jeder oder Jeder) /+w2 nach /+w3 &Geschmack__\\
At line 86 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_angelegt]
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
12 05-Apr-2011 15:30 7.83 kB Dominika Pawlowski to previous
11 05-Apr-2011 15:28 7.829 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
10 14-Dec-2010 14:36 7.83 kB Brigita Kacjan to previous | to last
9 05-Jul-2010 22:40 7.509 kB Melanija Fabcic to previous | to last
8 05-Jul-2010 22:40 7.543 kB Melanija Fabcic to previous | to last
7 29-Jun-2010 12:00 7.603 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
6 08-Jun-2010 12:41 7.615 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
5 30-May-2010 11:55 7.503 kB Kathrin Steyer to previous | to last
4 30-May-2010 11:53 7.526 kB Kathrin Steyer to previous | to last
3 30-May-2010 11:51 7.55 kB Kathrin Steyer to previous | to last
2 30-May-2010 11:47 7.55 kB Kathrin Steyer to previous | to last
1 06-May-2010 14:34 1.307 kB Christian Zimmermann to last
«