| At line 1 changed one line |
| [{ALLOW view Editors}] |
| [{ALLOW view All}] |
| At line 11 added one line |
| %%(display:none) |
| At line 17 added one line |
| %% |
| At line 20 changed 4 lines |
| * Slowenisch: [Vsak mora nositi svoj križ / svoje breme. | Vsak mora nositi svoj križ svoje breme] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder muss seine Last / sein Kreuz tragen."\\ /% |
| * Slowakisch: [Každý si nesie svoj kríž. | Každý si nesie svoj kríž] %tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder trägt sein Kreuz."\\ /% |
| * Tschechisch: [Každý nese svůj kříž. | Každý nese svůj kříž] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder trägt sein Kreuz."\\ /% |
| * Ungarisch: [Mindenkinek megvan a maga gondja/baja/keresztje. | Mindenkinek megvan a maga gondja baja keresztje] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder hat seine Sorgen/Probleme/Kreuz."\\ /% |
| * Slowenisch: [Vsak nosi svoj križ. |Vsak nosi svoj križ] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder trägt sein Kreuz."\\ /% |
| * Slowakisch: [Každý si nesie svoj kríž. | Každý si nesie svoj kríž] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder trägt sein Kreuz."\\ /% |
| * Tschechisch: [Každý si nese svůj kříž. | Každý si nese svůj kříž] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder trägt sein Kreuz."\\ /% |
| * Ungarisch: [Mindenkinek megvan a maga keresztje. | Mindenkinek megvan a maga keresztje] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder hat seinen Kreuz."\\ /% |
| At line 29 changed one line |
| * [jeder] Lemma: [jeder] |
| * [jeder|Search:dekomjeder] Lemma: [jeder|Search:delemjeder] |
| At line 31 changed one line |
| * [hat] Lemma: [haben] |
| * [hat|Search:dekomhat] Lemma: [haben|Search:delemhaben] |
| At line 33 changed one line |
| * [sein] Lemma: [sein] |
| * [sein|Search:dekomsein] Lemma: [sein|Search:delemsein] |
| At line 35 changed one line |
| * [Päckchen] Lemma: [Päckchen] |
| * [Päckchen|Search:dekom.Päckchen] Lemma: [Päckchen|Search:delem.Päckchen] |
| At line 37 changed one line |
| * [zu] Lemma: [zu] |
| * [zu|Search:dekomzu] Lemma: [zu|Search:delemzu] |
| At line 39 changed one line |
| * [tragen] Lemma: [tragen] |
| * [tragen|Search:dekomtragen] Lemma: [tragen|Search:delemtragen] |
| At line 45 changed one line |
| Sagt man dafür, dass alle ihre[ persönlichen Probleme] und ihr individuelles [Schicksal] haben und keiner ohne [Sorgen] ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
| Sagt man dafür, dass alle ihre [persönlichen Probleme|Search:debegpersönlichen01Probleme] und ihr individuelles [Schicksal|Search:debeg.Schicksal] haben und keiner ohne [Sorgen|Search:debeg.Sorgen] ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
| At line 53 changed one line |
| – auf Situationen Bezug genommen, in denen Menschen über ihre [Probleme] sprechen bzw. [Trost ]und [Ermutigung] gespendet wird. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
| – auf Situationen Bezug genommen, in denen Menschen über ihre [Probleme|Search:debeg.Probleme] sprechen bzw. [Trost|Search:debeg.Trost] und [Ermutigung|Search:debeg.Ermutigung] gespendet wird. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
| At line 55 changed one line |
| – eine [Mahnung ]ausgedrückt, dass jeder einen Anteil an der [Lösung] von [Problemen] zu erbringen hat. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
| – eine [Mahnung|Search:debeg.Mahnung] ausgedrückt, dass jeder einen Anteil an der [Lösung|Search:debeg.Lösung] von [Problemen|Search:debeg.Problemen] zu erbringen hat. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
| At line 76 changed one line |
| | alle\\er\\jede Gemeinde | NOMEN /% hat/haben sein/ihr Päckchen zu tragen. [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
| | alle\\er\\jede Gemeinde | PRONOMEN / SYNTAGMA /% hat/haben sein/ihr Päckchen zu tragen. [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
| At line 166 changed one line |
| __(jeder oder Jeder) /s0 &Päckchen /s0 &tragen__\\ |
| __(Jeder ODER jeder) /s0 sein /s0 &Päckchen /s0 &tragen__\\ |
| At line 171 changed one line |
| [Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig] |
| [Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |