At line 13 changed one line |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider keine Übungen. |
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Gesundheit | Gesundheit Übungen]. |
At line 29 changed one line |
* [in] Lemma: [in|in (Lemma)] |
* [in|Search:dekomin] Lemma: [in|Search:delemin] |
At line 31 changed one line |
* [gesunden] Lemma: [gesund|gesund (Lemma)] |
* [gesunden|Search:dekomgesunden] Lemma: [gesund|Search:delemgesund] |
At line 33 changed one line |
* [gesunder] Lemma: [gesund|gesund (Lemma)] |
* [gesunder|Search:dekomgesunder] Lemma: [gesund|Search:delemgesund] |
At line 35 changed one line |
* [Körper] Lemma: [Körper|Körper (Lemma)] |
* [Körper|Search:dekom.Körper] Lemma: [Körper|Search:delem.Körper] |
At line 37 changed one line |
* [wohnt] Lemma: [wohnen|wohnen (Lemma)] |
* [wohnt|Search:dekomwohnt] Lemma: [wohnen|Search:delemwohnen] |
At line 39 changed one line |
* [Geist] Lemma: [Geist|Geist (Lemma)] |
* [Geist|Search:dekom.Geist] Lemma: [Geist|Search:delem.Geist] |
At line 45 changed one line |
Sagt man dafür, dass eine[ gute körperliche Verfassung] die Voraussetzung für [mentale Leistungsfähigkeit] oder [seelische Stärke] bildet. %%tip-Kommentar Die lateinische Wendung, aus der das deutsche Sprichwort hervorgegangen ist, hatte ursprünglich jedoch eine andere Botschaft: \\"Sit mens sana in corpore sano: In einem gesunden Körper wohne ein gesunder Geist, schrieb der römische Philosoph Iuvenal im zweiten Jahrhundert. Im Gegensatz zur landläufigen Interpretation meinte Iuvenal damit nicht, dass nur in einem gesunden Körper ein ebensolcher Geist leben könne - sein Ausspruch war keine Aufforderung zu Trimm-dich-Aktionen und Fitness-Programmen. Iuvenal forderte vielmehr ein Nebeneinander von gesundem Körper und gesundem Geist, eine Einheit physischen und seelischen Wohlbefindens." \\(SOZ05/MAI.02086 Die Südostschweiz, 24.05.2005; Kultur für ein gesundes Chur)\\ /% [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man dafür, dass eine [gute körperliche Verfassung|Search:debeggute00körperliche01Verfassung] die Voraussetzung für [mentale Leistungsfähigkeit|Search:debegmentale01Leistungsfähigkeit] oder [seelische Stärke|Search:debegseelische01Stärke] bildet. %%tip-Kommentar Die lateinische Wendung, aus der das deutsche Sprichwort hervorgegangen ist, hatte ursprünglich jedoch eine andere Botschaft: \\"Sit mens sana in corpore sano: In einem gesunden Körper wohne ein gesunder Geist, schrieb der römische Philosoph Iuvenal im zweiten Jahrhundert. Im Gegensatz zur landläufigen Interpretation meinte Iuvenal damit nicht, dass nur in einem gesunden Körper ein ebensolcher Geist leben könne - sein Ausspruch war keine Aufforderung zu Trimm-dich-Aktionen und Fitness-Programmen. Iuvenal forderte vielmehr ein Nebeneinander von gesundem Körper und gesundem Geist, eine Einheit physischen und seelischen Wohlbefindens." \\(SOZ05/MAI.02086 Die Südostschweiz, 24.05.2005; Kultur für ein gesundes Chur)\\ /% [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 86 changed 2 lines |
* [nur] Lemma: [nur] |
* [auch] Lemma: [auch] |
* [nur|Search:devkonur] Lemma: [nur|Search:devlenur] |
* [auch|Search:devkoauch] Lemma: [auch|Search:devleauch] |