At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 19 added one line |
|
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [Božji mlini počasi meljejo. | sl] |
* Slowakisch: [Božie mlyny melú pomaly. | sk] |
* Tschechisch: [Boží mlýny melou pomalu, ale jistě. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetig."\\ /% |
* Ungarisch: [Isten malmai lassan őrölnek. | hu] |
* Slowenisch: [Božji mlini meljejo počasi. | Božji mlini meljejo počasi] |
* Slowakisch: [Božie mlyny melú pomaly. | Božie mlyny melú pomaly] |
* Tschechisch: [Boží mlýny melou pomalu, ale jistě. | Boží mlýny melou pomalu, ale jistě] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetig."\\ /% |
* Ungarisch: [Isten malmai lassan őrölnek. | Isten malmai lassan őrölnek] |
At line 30 changed one line |
* [Gottes] Lemma: [Gott] |
* [Gottes|Search:dekom.Gottes] Lemma: [Gott|Search:delem.Gott] |
At line 32 changed one line |
* [Mühlen] Lemma: [Mühle] |
* [Mühlen|Search:dekom.Mühlen] Lemma: [Mühle|Search:delem.Mühle] |
At line 34 changed one line |
* [mahlen] Lemma: [mahlen] |
* [mahlen|Search:dekommahlen] Lemma: [mahlen|Search:delemmahlen] |
At line 36 changed one line |
* [langsam] Lemma: [langsam] |
* [langsam|Search:dekomlangsam] Lemma: [langsam|Search:delemlangsam] |
At line 42 changed one line |
Sagt man dafür, dass es oft[ lange dauert], bis jemand für seine Taten[ zur Verantwortung gezogen] wird oder sich die [Gerechtigkeit] durchsetzt. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man dafür, dass es oft [lange dauert|Search:debeglange00dauert], bis etwas zu einem Ende geführt oder entschieden wird. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 48 changed 4 lines |
''Keine Angabe'' |
|
%% |
|
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig der Sachverhalt kommentiert, dass es sehr lange dauert, bis jemand für seine Taten [zur Verantwortung gezogen|Search:debegzur01Verantwortung00gezogen] wird oder sich die [Gerechtigkeit|Search:debeg.Gerechtigkeit] durchsetzt. |
At line 82 changed one line |
%%tip-X |
%%tip-X« |
At line 84 changed one line |
| z.B.\\aber gerecht\\aber fein | SYNTAGMA /% %%tip-Kommentar Hier wird eingeräumt, dass eine bestimmte Sache zwar lange gedauert hat, letztlich aber doch gerecht oder positiv ausgegangen ist.\\ /% [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] |
| z. B.\\aber gerecht.\\aber fein. | SYNTAGMA /% %%tip-Kommentar Hier wird eingeräumt, dass eine bestimmte Sache zwar lange gedauert hat, letztlich aber doch gerecht oder positiv ausgegangen ist.\\ /% [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] |
At line 96 changed one line |
%%(display:inline;) »Gottes Mühlen mahlen langsam, aber …noch langsamer« [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] |
%%(display:inline;) »Gottes Mühlen mahlen langsam, aber … noch langsamer.« [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] |
At line 148 changed one line |
Gottes Mühlen mahlen langsam, heißt es. Jene der Republik mahlen freilich noch langsamer. Es geht um ~[...~] das Polizeigefangenenhaus ~[...~], das sich in einem katastrophalen Zustand befindet. %%tip-Quelle P95/JUL.24885 Die Presse, 18.07.1995, Ressort: Chronik/Wien-Journal; Leere Versprechen /% |
__Gottes Mühlen mahlen langsam __, heißt es. Jene der Republik mahlen freilich noch langsamer. Es geht um ~[...~] das Polizeigefangenenhaus ~[...~], das sich in einem katastrophalen Zustand befindet. %%tip-Quelle P95/JUL.24885 Die Presse, 18.07.1995, Ressort: Chronik/Wien-Journal; Leere Versprechen /% |
At line 161 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |