At line 9 changed one line |
!!!Príslovie |
!!!Potiaľ sa chodí s krčahom po vodu, kým sa nerozbije. |
At line 16 changed one line |
* Nemecky: [Nemecké príslovie] %%tip-Komentár Doslovný preklad: "Doslovný preklad, ak sa odlišuje od slovenčiny."\\ /% |
* Nemecky: [Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht] %%tip-Komentár Doslovný preklad: "Doslovný preklad, ak sa odlišuje od slovenčiny."\\ /% |
At line 24 changed one line |
* [] Lemma: [] |
* [chodí] Lemma: [chodiť] |
At line 26 changed one line |
* [] Lemma: [] |
* [krčahom] Lemma: [krčah] |
At line 28 changed one line |
* [] Lemma: [] |
* [vodu] Lemma: [voda] |
|
* [nerozbije] Lemma: [rozbiť] |
At line 33 changed one line |
Opis významu príslovia s [kľúčovými komponentmi v hranatých zátvorkách] na vytvorenie indexu. [Doklad 2 | 2 ] \\ |
Príslovie vyjadruje káravé varovanie voči [nezodpovednému alebo nečestnému konaniu], ktorého sa niekto dopúšťa dovtedy, až kým sa mu to ne[vypomstí]. [Doklad 2 | 2 ] \\ |
At line 93 changed one line |
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% |
V čase bipolárneho rozdelenia sveta predstavoval Zair akýsi ostrov v strede Afriky odolávajúci vplyvom Východu. Po rozpade ZSSR stratil Mobutu aj zvyšok zábran a chabú opozíciu korupciou a vraždami zatlačil do kúta. Z bohatej a perspektívnej krajiny urobil jednu z najchudobnejších a najnestabilnejších na čiernom kontinente. Rozkrádanie štátneho majetku ním samotným a jeho najbližšími spolupracovníkmi dosiahlo obludné rozmery. Stal sa z neho boháč s odhadovaným majetkom (Mobutuov odhad) 400 miliónov frankov, no odborníci na Zair hovoria o neuveriteľných 50 - tich miliardách frankov. Ale __dovtedy sa chodí s krčahom po vodu, kým sa nerozbije__. Pomalými, ale postupnými krokmi opozícia zairského prezidenta zahnala do kúta ( za pomoci Ugandy, Rwandy a Burundi ). Zrazu bol vodca povstalcov Kabila pre Mobutua "vlastencom a národným hrdinom". Mobutu si bol vedomý, že tlak povstalcov bude chtiac - nechtiac narastať, a že dni, ktoré ich delia od dobytia Kinshasy, sa neustále krátia. V jej uliciach sa obyvatelia pokusmi o demonštrácie chystajú na Kabilov príchod. Svet sa obáva krviprelievania. %%tip-Zdroj SME. Denník. Bratislava: Petit Press 12.5.1997 /% |