Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-21) was last changed on 13-Jan-2011 13:00 by Peter Durco  

This page was created on 27-May-2010 09:59 by Peter Durco

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 116 changed one line
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Svoj názor som vyslovil v Dobrodružstve prekladu (1991), kde hovorím, že v rámci európskych jazykov je všetko preložiteľné, prirodzene, že to nejde bez istých metonymických posunov, ktoré sú podmienené odlišnými národnými reáliami. Maďarčina a slovenčina sa vyvíjali v spoločnom regióne, na podloží grécko - latinskej kultúry, a preto sú tu často aj podobnosti v nepodobnosti a naopak. Každý jazyk je rovnocenný a nemôže za to, či je viac alebo menej vtipný. Za to môžeme iba my, keď hovoríme tie najkrajšie a najpresnejšie myšlienky. __Do tretice všetko najlepšie!__ Priateľ Petr Kautský, šéfredaktor časopisu TOP v Prahe, mi už dávnejšie poslal svoj ekvivalent, ktorý narába so skratkou toho, čo slovenčina a maďarčina rozpisuje. %%tip-Zdroj Literárny týždenník 2000/11 /%
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
21 13-Jan-2011 13:00 9.903 kB Peter Durco to previous
«