At line 54 changed one line |
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] |
%%(display:inline;) Öndicséret büdös. [Példa 2 | 2 ] %%tip-Kommentár A közmondás a határozott névelő nélkül is előfordulhat.\\ /% |
At line 120 changed one line |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\ |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Az öndicséret büdös#Sprichwort]): \\ |
At line 122 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
" __Az öndicséret büdös__ " - mondtuk arra, aki dicsekedett, önmagát dicsérte. Mondtuk már kisdiák korunkban. Még akkor is, ha igenis ő volt a " legerősebb ", a " legjobb ", a " legnagyobb ". Mintha becsinált volna. Minek mondogatni azt, ami nyilvánvaló. A teljesítmény megítélése, elismerése mások dolga. Az igazán nagyok, az emberként is nagyok, ha kiderül róluk, hogy győztek, hogy ők a leg-ek, sírnak, kétségbeesnek, mert hirtelen oda lett az akadály, nincs, ami az életük értelmét adta. Csak a kisgyereknek tapsolunk, ha helyből átugorja a küszöböt, s kiabál, hogy " ugye, én ugrottam a legnagyobbat?! " A ripacs, ha kikacsingat a színpadi játékból, hogy " lámlám ", undorító. Ki gondolná, hogy ha sokáig és nagyon hangosan mondogat valaki valamit, s ha ki is nyomtatja. rádióban, pódiumon is közzé teszi, sőt a barátai és azoknak a barátai is vele szajkózzák, akkor az ártatlan, a bármire kapható közönség belelendül, s az öndicséret dicséretbe csaphat át? %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Dongó a szobában; Szerző: Bertók László; Dátum: 1998/% |
At line 126 changed one line |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az öndicséret büdös#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 128 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Olvasva az MH-ban 1994. 11. 29-én megjelent, Hungária Biztosító Rt.-ről szóló cikket, amelyet dr. Kőhalmi Kálmán ügyvezető igazgató válaszai alapján írtak, két magyar közmondás jutott eszembe. Az egyik: „Mindenki a maga lovát dicséri”, és a másik: „öndicséret büdös”. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1994/12/20., 22 /% |
At line 132 changed one line |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az öndicséret büdös#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 134 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Csak nagyon ritka alkalmakkor van arra lehetőség, hogy látványosabb „kampánnyal” jelentkezzünk. A másik probléma egy magyarországi hagyomány: nálunk __az öndicséret büdös__. Ha valaki felhívja a figyelmet az általa elért eredményekre, rögtön ellenszenvessé válik, még akkor is, ha munkájára jogosan büszke. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1998/01/31., 15 /% |
At line 138 changed one line |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az öndicséret büdös#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 140 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Mindegyik híres tollforgató, Akiket mindig elvisz a ló, Pegazus, parnasszus ( jesszus! ) a múzsa, Mindet összekötő oldhatatlan gúzsa, Préseli agyukat a koszorú, De a babérlétől egyse szomorú, Nem tudhatod, hogy ki, kinek szánja, De ömlik a versek kavalkádja, Előkelő népek élnek itt, Van úgy, hogy Kisherceg benyit... Itt látható a sok híres verses, Teodor, jellem CooCooFooZoo és ses Egyeseknek hangja tiszta lyra Gondolok ilyenkor poéta Pudli-ra Freez flash, Paraj, mama, Vah úr MadroC, Lord és sörös Wágner úr, Sehonnai Bitang Emberünk, Hexameterben verselünk, Átjárja a rím, a költeményt a strófa, A hülye verseknek egyik sem adósa, Mindegyik ritmusaelragadó, Tizennégy kitűnő Versfaragó!!! Utószó: Mivel __az öndicséret büdös__, Akit kihagytam nem lehet dühös, Most megállt a kezem, mert szerénységem tiltja, hogy híres nevemet közéjük beírja. ÉS: Sokkal jobb a szalámi, mint a nudli, AZONNAL MARADJ NYUGODTAN PUDLI! A szalámi tartós, eláll hosszan, A nudlikon mindig bosszankodtam. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Szulamit; Dátum: 1999/01/14 /% |
At line 144 changed one line |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az öndicséret büdös#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 146 changed one line |
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Az olimpia előestéjén a Magyar 1 előállott egy Egerszegi című kétrészessel. __Az öndicséret büdös__. Ezt szoktuk mondogatni, amikor a dicsekvés még elítélendő gyarlóságnak számított, nem pedig bevált píár-fogásnak. Kifogásunk természetesen nem a film címadó szereplőjére, Egerszegi Krisztinára, a magyar sporttörténet egyik legszeretetreméltóbb alakjára vonatkozik. Ő a minden alkotó foglalatosságban, így a sportban is az igazi nagysághoz hozzátartozó öntudat és szerénység legszerencsésebb, legemberibb arányának megtestesítője. A film előállításában részt vállalt Magyar Televízió akárkije viszont nem átallotta így beharangozni ezt a műsordarabot: " E film méltó folytatása lehet egy oly régen megszakadt folyamatnak, mint a legendás Aranycsapat, a Balczó Andrásról készült Küldetés és a Papp Lászlóról készült filmek. " Nem véletlenül ilyen zagyva ez a mondat! %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Az öndicséret büdös; Szerző: Cs . K.; Dátum: 2000/09/20 /% |
At line 150 removed 65 lines |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
% |
/% |
\\ |
|
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
At line 216 removed 43 lines |
|
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
|
/% |
\\ |
|
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |