At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 changed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
%%(display:none) |
At line 6 added one line |
%% |
At line 7 changed 2 lines |
%%(position:relative;width:100%) |
|
%%columns |
|
At line 10 changed one line |
!!!Sprichwort |
!!! An der Frucht erkennt man den Baum. |
At line 12 removed one line |
An der Frucht erkennt man den Baum. |
At line 14 added 7 lines |
---- |
%%coolborder |
!!! Übungen |
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Ähnlichkeit | Ähnlichkeit Übungen] |
%% |
%% |
|
At line 17 changed 4 lines |
* Slovenisch: [Drevo se po sadu spozna. | sl] |
* Slovakisch: [Podľa plodu spoznáž strom. | sk] |
* Tschechisch: [Strom po ovoci poznán bývá. | cz] |
* Ungarisch: [Gyümölcséről ismerszik meg a fa. | hu] |
* Slowenisch: [Drevo se po sadu spozna. | Drevo se po sadu spozna] |
* Slowakisch: [Strom sa pozná podľa ovocia. | Strom sa pozná podľa ovocia] |
* Tschechisch: [Strom po ovoci poznán bývá. | Strom po ovoci poznán bývá] |
* Ungarisch: [Gyümölcséről ismerni meg a fát. | Gyümölcséről ismerni meg a fát] |
At line 26 changed one line |
* [an] Lemma: [an] |
* [an|Search:dekoman] Lemma: [an|Search:deleman] |
At line 28 changed one line |
* [Frucht] Lemma: [Frucht] |
* [Frucht|Search:dekom.Frucht] Lemma: [Frucht|Search:delem.Frucht] |
At line 30 changed one line |
* [erkennt] Lemma: [erkennen] |
* [erkennt|Search:dekomerkennt] Lemma: [erkennen|Search:delemerkennen] |
At line 32 changed one line |
* [man] Lemma: [man] |
* [man|Search:dekomman] Lemma: [man|Search:delemman] |
At line 34 changed one line |
* [Baum] Lemma: [Baum] |
* [Baum|Search:dekom.Baum] Lemma: [Baum|Search:delem.Baum] |
At line 40 changed one line |
Sagt man dafür, dass die Ergebnisse oder Folgen einer Sache etwas aussagen über den Wert der Sache selbst. [Beleg 1 | 1] \\ |
Sagt man dafür, dass die [Ergebnisse|Search:debeg.Ergebnisse] oder [Folgen|Search:debeg.Folgen] einer Sache Aufschluss über die Sache selbst geben. [Beleg 1 | 1] \\ |
At line 46 changed one line |
In den Korpusbelegen wird häufig auf die biblische Herkunft dieses Sprichworts Bezug genommen.\\ |
In den Korpusbelegen wird häufig auf die [biblische Herkunft|Search:debegbiblische01Herkunft] dieses Sprichworts Bezug genommen. |
[Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 48 removed 2 lines |
[Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
\\ |
At line 56 changed one line |
|
%%collapsebox-closed |
At line 60 changed one line |
%%(display:inline;) An den Früchten erkennt man den Baum [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] |
%%(display:inline;) An den Früchten erkennt man den Baum. [Beleg 4 | 4 ] |
At line 69 added one line |
%% |
At line 88 changed one line |
%%collapsebox-closed |
%%collapsebox |
At line 101 changed one line |
"Nehmt an, ein Baum ist faul, so wird auch seine Frucht faul sein. Denn __an der Frucht erkennt man den Baum. __" (Matthäus 12, 33) %%tip-Quelle /% |
"Nehmt an, ein Baum ist faul, so wird auch seine Frucht faul sein. Denn __an der Frucht erkennt man den Baum. __" (Matthäus 12, 33) %%tip-Quelle T00/FEB.05759 die tageszeitung, 08.02.2000, S. 18, Ressort: Leibesübungen; Noch 31 Tage /% |
At line 107 changed one line |
Die Bundespolitikerin von Bündnis 90/Die Grünen, die auch evangelische Theologin ist, spricht über den biblischen Vers " __An der Frucht erkennt man den Baum __". Für ihre Rede hat sie sich die Bibelstelle Matthäus 12, Vers 33-34 ausgewählt. %%tip-Quelle /% |
Die Bundespolitikerin von Bündnis 90/Die Grünen, die auch evangelische Theologin ist, spricht über den biblischen Vers " __An der Frucht erkennt man den Baum __". Für ihre Rede hat sie sich die Bibelstelle Matthäus 12, Vers 33-34 ausgewählt. %%tip-Quelle RHZ05/NOV.14299 Rhein-Zeitung, 12.11.2005; Bundestags-Vize hält "Kanzelrede" /% |
At line 116 removed 7 lines |
\\ |
|
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | An der Frucht erkennt man den Baum#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Mit dem Bibelwort " __An den Früchten erkennt man __, wie des __Baumes __ gewartet wird", wünschte er allen ein erfolgreiches Gartenbaujahr. %%tip-Quelle M04/MAR.19393 Mannheimer Morgen, 19.03.2004; Ehrenamtliche Arbeit trägt Früchte: |
/% |
/% |
At line 129 changed one line |
__&an /s9 &Frucht /s0 &Baum /s0 &erkennen__\\ |
__&an /s0 &Frucht /s0 &Baum /s0 &erkennen__\\ |
At line 133 removed 4 lines |
|
!!!Übungen |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider keine Übungen. |
|
At line 138 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |
At line 140 removed 17 lines |
|
|
---- |
|
[{OpenComment}] |
- Noch kein neues Layout |
|
__Paraphrase__ |
- stilistisch wäre "aussagt" am Ende des Satzes schöner |
- inhaltlich: Wird nicht auch etwas über die "Art" einer Sache (und nicht nur über ihren Wert ausgesagt)? Ich finde es problematisch, dass es nur einen Beleg zur Paraphrase gibt und dieser metaphorisch bleibt, d.h.keine Anwendung des SW auf ein konkretes Thema darstellt. Gibt es nicht einen konkreteren Beleg? |
|
__Formvariante__ |
Beleg 5 würde ich löschen |
|
--Katrin Hein, 07-Apr-2010 16:34 |
[{CloseComment}] |
|