At line 1 changed 2 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 19 added one line |
|
At line 20 changed 4 lines |
* Slowenisch: [Vse ob svojem času. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Alles zu seiner Zeit."\\ /% |
* Slowakisch: [Všetko má svoj čas. | sk] |
* Tschechisch: [Všechno má svůj čas. | cz] |
* Ungarisch: [Mindennek megvan a maga ideje. | ] |
* Slowenisch: [Vse ima svoj čas. | Vse ima svoj čas] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Alles hat seine Zeit."\\ /% |
* Slowakisch: [Všetko má svoj čas. | Všetko má svoj čas] |
* Tschechisch: [Všechno chce svůj čas. | Všechno chce svůj čas] |
* Ungarisch: [Mindennek megvan a maga ideje. | Mindennek megvan a maga ideje] |
At line 29 changed one line |
* [alles] Lemma: [all] |
* [alles|Search:dekomalles] Lemma: [all|Search:delemall] |
At line 31 changed one line |
* [hat] Lemma: [haben] |
* [hat|Search:dekomhat] Lemma: [haben|Search:delemhaben] |
At line 33 changed one line |
* [seine] Lemma: [sein] |
* [seine|Search:dekomseine] Lemma: [sein|Search:delemsein] |
At line 35 changed one line |
* [Zeit] Lemma: [Zeit] |
* [Zeit|Search:dekom.Zeit] Lemma: [Zeit|Search:delem.Zeit] |
At line 41 changed one line |
Sagt man dafür, dass alle Dinge von [begrenzter Dauer] sind und man sich im Leben daher darauf einstellen sollte, dass alles irgendwann einmal vorbei ist oder beendet werden muss. %%tip-Kommentar Teilweise wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass die begrenzte Dauer bestimmter Dinge durchaus auch positiv oder gerechtfertigt sein kann.\\ /% [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] In der Teilbedeutung der begrenzten Dauer oder Existenz ist das Sprichwort ein Synonym zu »Alles hat ein Ende«\\ |
Sagt man dafür, dass jede Sache nur für eine bestimmte Dauer sinnvoll bzw. alles irgendwann einmal abgeschlossen ist. %%tip-Kommentar Teilweise wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass die begrenzte Dauer bestimmter Dinge durchaus auch positiv oder gerechtfertigt sein kann.\\ /% [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] \\ |
At line 46 added 2 lines |
In der Teilbedeutung der begrenzten Dauer oder Existenz ist das Sprichwort ein Synonym zu [»Alles hat ein Ende«].\\ |
\\ |
At line 49 changed one line |
– mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass es [Zeitpunkte] oder [Lebensphasen] gibt, die sich für gewisse Dinge oder Handlungen besonders [eignen] oder für diese bestimmt sind. [Beleg 3 | 3 ] [Beleg 4 | 4 ] \\ |
– mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass es [Zeitpunkte|Search:debeg.Zeitpunkte] oder [Lebensphasen|Search:debeg.Lebensphasen] gibt, die sich für gewisse Dinge oder Handlungen besonders [eignen|Search:debegeignen] oder für diese bestimmt sind. [Beleg 3 | 3 ] [Beleg 4 | 4 ] \\ |
At line 51 changed one line |
– mit dem Sprichwort häufig eine [Begründung] dafür ausgedrückt, warum jemand bestimmte Dinge nicht [weiterführen] oder wiederholen möchte. [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
– mit dem Sprichwort häufig eine [Begründung|Search:debeg.Begründung] dafür ausgedrückt, warum jemand bestimmte Dinge nicht [weiterführen|Search:debegweiterführen] oder wiederholen möchte. [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
At line 53 changed one line |
– das Sprichwort häufig in [Todesanzeigen] verwenet. %%tip-Kommentar Dieser Aspekt des Gebrauchs lässt sich ausschließlich in den IDS-Korpora aus Österreich und der Schweiz beobachten. \\ /% [Beleg 7 | 7 ] \\ |
– das Sprichwort häufig in [Todesanzeigen|Search:debeg.Todesanzeigen] verwendet. %%tip-Kommentar Dieser Aspekt des Gebrauchs lässt sich ausschließlich in den IDS-Korpora aus Österreich und der Schweiz beobachten. \\ /% [Beleg 7 | 7 ] \\ |
At line 57 changed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird auf die [biblische Herkunft] des Sprichworts verwiesen. [Beleg 8 | 8 ] \\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird auf die [biblische Herkunft|Search:debegbiblische01Herkunft] des Sprichworts verwiesen. [Beleg 8 | 8 ] \\ |
At line 69 changed one line |
%%(display:inline;) Alles zu seiner Zeit. %%tip-Kommentar Für diese im Korpus sehr frequente Variante trifft Grundbedeutung der begrenzten Dauer oder Existenz nicht zu. Sie wird lediglich in der Bedeutung des richtigen Zeitpunkts verwendet, enthält zusätzlich aber häufig den Hinweis, dass man bestimmte Dinge nicht überstürzen sollte. \\ /% [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
%%(display:inline;) Alles zu seiner Zeit. %%tip-Kommentar Für diese im Korpus sehr frequente Variante trifft die Grundbedeutung der begrenzten Dauer oder Existenz nicht zu. Sie wird lediglich in der Bedeutung des richtigen Zeitpunkts verwendet, enthält zusätzlich aber häufig den Hinweis, dass man bestimmte Dinge nicht überstürzen sollte. \\ /% [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
At line 100 changed one line |
| z.B.\\Richtigkeit\\Bestimmung | NOMEN /% %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung abgewandelt: Das Muster ist vor allem in pragmatischer Hinsicht, d.h. im Hinblick auf die in 'Alles hat seine' enthaltene Aussage, dass eine bestimmte Sache nun mal so ist, wie sie ist und man sich damit abfinden sollte, mit dem Sprichwort verbunden.\\ /% [Beleg 16 | 16 ] [Beleg 17 | 17 ] |
| z.B.\\Richtigkeit\\Bestimmung | NOMEN /% %%tip-Kommentar Die Musterhaftigkeit dieser Variante ist vor allem pragmatisch begründet. Die Wortgruppe ''Alles hat seine ...'' bezieht sich je nach Füller zwar auf verschiedene Sachverhalte, aber immer wird auch ausgesagt: "So ist es nun einmal" und "Finde dich damit ab". \\ /% [Beleg 16 | 16 ] [Beleg 17 | 17 ] |
At line 108 changed one line |
''Keine Angabe'' |
|
* [zu|Search:devkozu] Lemma: [zu|Search:devlezu] |
|
* [jedes|Search:devkojedes] Lemma: [jeder|Search:devlejeder] |
|
* [Ding|Search:devko.Ding] Lemma: [Ding|Search:devle.Ding] |
|
* [Ordnung|Search:devko.Ordnung] Lemma: [Ordnung|Search:devle.Ordnung] |
|
* [Grenzen|Search:devko.Grenzen] Lemma: [Grenze|Search:devle.Grenze] |
At line 164 changed one line |
__Alles hat seine Zeit __: Jahrgang 1928 völlig überraschend, nach einem Herzversagen, zu sich in den ewigen Frieden heimgenommen. %%tip-Quelle Vorarlberger Nachrichten, 09.09.1997, S. B4, Ressort: Familiennachricht/Todesanzeige; Alles hat seine Zeit: /% |
__Alles hat seine Zeit __: Jahrgang 1928 völlig überraschend, nach einem Herzversagen, zu sich in den ewigen Frieden heimgenommen. %%tip-Quelle V97/JAN.02122 Vorarlberger Nachrichten, 09.09.1997, S. B4, Ressort: Familiennachricht/Todesanzeige; Alles hat seine Zeit: /% |
At line 176 changed one line |
Das wäre zu früh gewesen. __Alles zu seiner Zeit __. Die Beteiligung an der Regierung wird vielleicht möglich werden nach gewissen Übereinkommen, wegen denen der runde Tisch ja zusammentritt. %%tip-Quelle T88/OKT.21231 die tageszeitung, 18.10.1988, S. 7; Schwierige Verhandlungen in Polen /% |
Das wäre zu früh gewesen. __Alles __ zu __seiner Zeit __. Die Beteiligung an der Regierung wird vielleicht möglich werden nach gewissen Übereinkommen, wegen denen der runde Tisch ja zusammentritt. %%tip-Quelle T88/OKT.21231 die tageszeitung, 18.10.1988, S. 7; Schwierige Verhandlungen in Polen /% |
At line 182 changed one line |
Töpfer mag sich nun aber nicht einreden lassen, daß das Berliner Kapitel seines Lebens abgeschlossen sei. Die Suche nach einer Wohnung an der Spree gibt er wegen der neuen Aufgabe in Afrika nicht auf: "Im Gegenteil das ist jetzt dringlicher denn je!" Auch den Traum von der Kneipe in Berlin bewahrt er: " __Alles zu seiner Zeit __!" %%tip-Quelle B97/DEZ.16569 Berliner Zeitung, 16.12.1997; Töpfer will weiter Berliner werden ~[S. 20~] /% |
Töpfer mag sich nun aber nicht einreden lassen, daß das Berliner Kapitel seines Lebens abgeschlossen sei. Die Suche nach einer Wohnung an der Spree gibt er wegen der neuen Aufgabe in Afrika nicht auf: "Im Gegenteil das ist jetzt dringlicher denn je!" Auch den Traum von der Kneipe in Berlin bewahrt er: " __Alles __ zu __seiner Zeit __!" %%tip-Quelle B97/DEZ.16569 Berliner Zeitung, 16.12.1997; Töpfer will weiter Berliner werden ~[S. 20~] /% |
At line 232 changed one line |
__(Alles oder alles) /s0 &haben /s0 &Zeit /s0 seine__\\ |
__(Alles ODER alles) /s0 &haben /s0 (seine /+w2 &Zeit)__\\ |
At line 237 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |
At line 239 removed 16 lines |
|
|
---- |
|
[{OpenComment}] |
Bedeutung: Absatz einfügen |
|
GB 3 Tippfehler ''verwenet ''korrigieren |
|
Kommentar zu 3. Ersetzung vn K etwas zu umständlich\\ |
|
Vorschlag: Die Musterhaftigkeit dieser Variante ist vor allem pragmatisch begründet. Die Wortgruppe "Alles hat seine ..." bezieht sich je nach Füller zwar auf verschiedene Sachverhalte, aber immer wird auch ausgesagt: "So ist es nun einmal" und "Finde dich damit ab". |
|
--Kathrin Steyer, 05-Mai-2010 12:16 |
[{CloseComment}] |
|