At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 19 added one line |
|
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [Vse ob svojem času. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Alles zu seiner Zeit."\\ /% |
* Slowakisch: [Všetko má svoj čas. | sk] |
* Tschechisch: [Všechno má svůj čas. | cz] |
* Ungarisch: [Mindennek megvan a maga ideje. | ] |
* Slowenisch: [Vse ima svoj čas. | Vse ima svoj čas] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Alles hat seine Zeit."\\ /% |
* Slowakisch: [Všetko má svoj čas. | Všetko má svoj čas] |
* Tschechisch: [Všechno chce svůj čas. | Všechno chce svůj čas] |
* Ungarisch: [Mindennek megvan a maga ideje. | Mindennek megvan a maga ideje] |
At line 30 changed one line |
* [alles] Lemma: [all] |
* [alles|Search:dekomalles] Lemma: [all|Search:delemall] |
At line 32 changed one line |
* [hat] Lemma: [haben] |
* [hat|Search:dekomhat] Lemma: [haben|Search:delemhaben] |
At line 34 changed one line |
* [seine] Lemma: [sein] |
* [seine|Search:dekomseine] Lemma: [sein|Search:delemsein] |
At line 36 changed one line |
* [Zeit] Lemma: [Zeit] |
* [Zeit|Search:dekom.Zeit] Lemma: [Zeit|Search:delem.Zeit] |
At line 42 changed one line |
Sagt man dafür, dass alle Dinge von [begrenzter Dauer] sind und man sich im Leben daher darauf einstellen sollte, dass alles irgendwann einmal vorbei ist oder beendet werden muss. %%tip-Kommentar Teilweise wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass die begrenzte Dauer bestimmter Dinge durchaus auch positiv oder gerechtfertigt sein kann.\\ /% [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] In der Teilbedeutung der begrenzten Dauer oder Existenz ist das Sprichwort ein Synonym zu »Alles hat ein Ende«\\ |
Sagt man dafür, dass jede Sache nur für eine bestimmte Dauer sinnvoll bzw. alles irgendwann einmal abgeschlossen ist. %%tip-Kommentar Teilweise wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass die begrenzte Dauer bestimmter Dinge durchaus auch positiv oder gerechtfertigt sein kann.\\ /% [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] \\ |
At line 46 added 2 lines |
In der Teilbedeutung der begrenzten Dauer oder Existenz ist das Sprichwort ein Synonym zu [»Alles hat ein Ende«].\\ |
\\ |
At line 50 changed one line |
– mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass es [Zeitpunkte] oder [Lebensphasen] gibt, die sich für gewisse Dinge oder Handlungen besonders [eignen] oder für diese bestimmt sind. [Beleg 3 | 3 ] [Beleg 4 | 4 ] \\ |
– mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass es [Zeitpunkte|Search:debeg.Zeitpunkte] oder [Lebensphasen|Search:debeg.Lebensphasen] gibt, die sich für gewisse Dinge oder Handlungen besonders [eignen|Search:debegeignen] oder für diese bestimmt sind. [Beleg 3 | 3 ] [Beleg 4 | 4 ] \\ |
At line 52 changed one line |
– mit dem Sprichwort häufig eine [Begründung] dafür ausgedrückt, warum jemand bestimmte Dinge nicht [weiterführen] oder wiederholen möchte. [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
– mit dem Sprichwort häufig eine [Begründung|Search:debeg.Begründung] dafür ausgedrückt, warum jemand bestimmte Dinge nicht [weiterführen|Search:debegweiterführen] oder wiederholen möchte. [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
At line 54 changed one line |
– das Sprichwort häufig in [Todesanzeigen] verwenet. %%tip-Kommentar Dieser Aspekt des Gebrauchs lässt sich ausschließlich in den IDS-Korpora aus Österreich und der Schweiz beobachten. \\ /% [Beleg 7 | 7 ] \\ |
– das Sprichwort häufig in [Todesanzeigen|Search:debeg.Todesanzeigen] verwendet. %%tip-Kommentar Dieser Aspekt des Gebrauchs lässt sich ausschließlich in den IDS-Korpora aus Österreich und der Schweiz beobachten. \\ /% [Beleg 7 | 7 ] \\ |
At line 58 changed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird auf die [biblische Herkunft] des Sprichworts verwiesen. [Beleg 8 | 8 ] \\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird auf die [biblische Herkunft|Search:debegbiblische01Herkunft] des Sprichworts verwiesen. [Beleg 8 | 8 ] \\ |
At line 70 changed one line |
%%(display:inline;) Alles zu seiner Zeit. %%tip-Kommentar Für diese im Korpus sehr frequente Variante trifft Grundbedeutung der begrenzten Dauer oder Existenz nicht zu. Sie wird lediglich in der Bedeutung des richtigen Zeitpunkts verwendet, enthält zusätzlich aber häufig den Hinweis, dass man bestimmte Dinge nicht überstürzen sollte. \\ /% [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
%%(display:inline;) Alles zu seiner Zeit. %%tip-Kommentar Für diese im Korpus sehr frequente Variante trifft die Grundbedeutung der begrenzten Dauer oder Existenz nicht zu. Sie wird lediglich in der Bedeutung des richtigen Zeitpunkts verwendet, enthält zusätzlich aber häufig den Hinweis, dass man bestimmte Dinge nicht überstürzen sollte. \\ /% [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
At line 101 changed one line |
| z.B.\\Richtigkeit\\Bestimmung | NOMEN /% %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung abgewandelt: Das Muster ist vor allem in pragmatischer Hinsicht, d.h. im Hinblick auf die in 'Alles hat seine' enthaltene Aussage, dass eine bestimmte Sache nun mal so ist, wie sie ist und man sich damit abfinden sollte, mit dem Sprichwort verbunden.\\ /% [Beleg 16 | 16 ] [Beleg 17 | 17 ] |
| z.B.\\Richtigkeit\\Bestimmung | NOMEN /% %%tip-Kommentar Die Musterhaftigkeit dieser Variante ist vor allem pragmatisch begründet. Die Wortgruppe ''Alles hat seine ...'' bezieht sich je nach Füller zwar auf verschiedene Sachverhalte, aber immer wird auch ausgesagt: "So ist es nun einmal" und "Finde dich damit ab". \\ /% [Beleg 16 | 16 ] [Beleg 17 | 17 ] |
At line 109 changed one line |
''Keine Angabe'' |
|
* [zu|Search:devkozu] Lemma: [zu|Search:devlezu] |
|
* [jedes|Search:devkojedes] Lemma: [jeder|Search:devlejeder] |
|
* [Ding|Search:devko.Ding] Lemma: [Ding|Search:devle.Ding] |
|
* [Ordnung|Search:devko.Ordnung] Lemma: [Ordnung|Search:devle.Ordnung] |
|
* [Grenzen|Search:devko.Grenzen] Lemma: [Grenze|Search:devle.Grenze] |
At line 165 changed one line |
__Alles hat seine Zeit __: Jahrgang 1928 völlig überraschend, nach einem Herzversagen, zu sich in den ewigen Frieden heimgenommen. %%tip-Quelle Vorarlberger Nachrichten, 09.09.1997, S. B4, Ressort: Familiennachricht/Todesanzeige; Alles hat seine Zeit: /% |
__Alles hat seine Zeit __: Jahrgang 1928 völlig überraschend, nach einem Herzversagen, zu sich in den ewigen Frieden heimgenommen. %%tip-Quelle V97/JAN.02122 Vorarlberger Nachrichten, 09.09.1997, S. B4, Ressort: Familiennachricht/Todesanzeige; Alles hat seine Zeit: /% |
At line 177 changed one line |
Das wäre zu früh gewesen. __Alles zu seiner Zeit __. Die Beteiligung an der Regierung wird vielleicht möglich werden nach gewissen Übereinkommen, wegen denen der runde Tisch ja zusammentritt. %%tip-Quelle T88/OKT.21231 die tageszeitung, 18.10.1988, S. 7; Schwierige Verhandlungen in Polen /% |
Das wäre zu früh gewesen. __Alles __ zu __seiner Zeit __. Die Beteiligung an der Regierung wird vielleicht möglich werden nach gewissen Übereinkommen, wegen denen der runde Tisch ja zusammentritt. %%tip-Quelle T88/OKT.21231 die tageszeitung, 18.10.1988, S. 7; Schwierige Verhandlungen in Polen /% |
At line 183 changed one line |
Töpfer mag sich nun aber nicht einreden lassen, daß das Berliner Kapitel seines Lebens abgeschlossen sei. Die Suche nach einer Wohnung an der Spree gibt er wegen der neuen Aufgabe in Afrika nicht auf: "Im Gegenteil das ist jetzt dringlicher denn je!" Auch den Traum von der Kneipe in Berlin bewahrt er: " __Alles zu seiner Zeit __!" %%tip-Quelle B97/DEZ.16569 Berliner Zeitung, 16.12.1997; Töpfer will weiter Berliner werden ~[S. 20~] /% |
Töpfer mag sich nun aber nicht einreden lassen, daß das Berliner Kapitel seines Lebens abgeschlossen sei. Die Suche nach einer Wohnung an der Spree gibt er wegen der neuen Aufgabe in Afrika nicht auf: "Im Gegenteil das ist jetzt dringlicher denn je!" Auch den Traum von der Kneipe in Berlin bewahrt er: " __Alles __ zu __seiner Zeit __!" %%tip-Quelle B97/DEZ.16569 Berliner Zeitung, 16.12.1997; Töpfer will weiter Berliner werden ~[S. 20~] /% |
At line 233 changed one line |
__(Alles oder alles) /s0 &haben /s0 &Zeit /s0 seine__\\ |
__(Alles ODER alles) /s0 &haben /s0 (seine /+w2 &Zeit)__\\ |
At line 238 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |
At line 240 removed 15 lines |
|
|
---- |
|
[{OpenComment}] |
Bedeutung: Absatz einfügen |
|
GB 3 Tippfehler ''verwenet ''korrigieren |
|
Kommentar zu 3. Ersetzung vn K etwas zu umständlich |
Vorschlag: Die Musterhaftigkeit dieser Variante ist vor allem pragmatisch begründet. Die Wortgruppe "Alles hat seine ..." bezieht sich je nach Füller zwar auf verschiedene Sachverhalte aus, aber immer wird auch ausgesagt: "So ist es nun einmal" und "Finde dich damit ab". |
|
--Kathrin Steyer, 05-Mai-2010 12:16 |
[{CloseComment}] |
|