Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-17) was last changed on 29-Oct-2011 16:54 by Forgács Tamás  

This page was created on 23-Feb-2010 15:50 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 4 removed 2 lines
[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
At line 9 changed one line
!!!Közmondás
%%columns
!!!Alamuszi macska nagyot ugrik.
At line 11 changed one line
Alamuszi macska nagyot ugrik. [Példa 1 | 1] %%tip-Kommentár Az adatbázisban szereplő többi nyelvben más kifejezést találunk: a német __Stille Wasser sind tief__ 'A nyugodt, csendes vizek mélyek' fordulatot, illetve szláv megfelelőit. Ezeknek a formai oldalról a magyarban voltaképpen a __Lassú víz partot mos__kifejezés felelne meg, ám jelentéstanilag mégsem: ez ugyanis azt jelenti, hogy 'szívós, kitartó munkával biztosan elérhetjük a célunkat', míg a hasonló szerkezetű német közmondás jelentése más, l. alább. \\ /%
%%tip-Kommentár Az adatbázisban szereplő többi nyelvben más kifejezést találunk: a német __Stille Wasser sind tief__ 'A nyugodt, csendes vizek mélyek' fordulatot, illetve szláv megfelelőit. Ezeknek a formai oldalról a magyarban voltaképpen a __Lassú víz partot mos__ kifejezés felelne meg, ám jelentéstanilag mégsem: ez ugyanis azt jelenti, hogy 'szívós, kitartó munkával biztosan elérhetjük a célunkat', míg a hasonló szerkezetű német közmondás jelentése más, l. alább. \\ /%
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
%%
At line 13 removed one line
At line 16 changed 4 lines
* Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Német: [Stille Wasser sind tief. | Stille Wasser sind tief] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes vizek mélyek."\\ /%
* Szlovén: [Tiha voda bregove dere. | Tiha voda bregove dere] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /%
* Szlovák: [Tichá voda brehy myje|Tichá voda brehy myje] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /%
* Cseh: [Tichá voda břehy mele. | Tichá voda břehy mele] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /%
At line 32 added one line
At line 24 changed one line
* [alamuszi] Lemma: [alamuszi]
* [alamuszi|Search:hukomalamuszi] Lemma: [alamuszi|Search:hulemalamuszi]
At line 26 changed one line
* [macska] Lemma: [macska]
* [macska|Search:hukommacska] Lemma: [macska|Search:hulemmacska]
At line 28 changed one line
* [nagyot] Lemma: [nagy]
* [nagyot|Search:hukomnagyot] Lemma: [nagy|Search:hulemnagy]
At line 30 changed one line
* [ugrik] Lemma: [ugrik]
* [ugrik|Search:hukomugrik] Lemma: [ugrik|Search:hulemugrik]
At line 35 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy látszólag nyugodt, kiegyensúlyozott embereknek néha olyan meglepő reakcióik, tulajdonságaik lehetnek, amit nem tételeztünk volna fel róluk. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. \\
Annak kifejezésére mondják, hogy látszólag nyugodt, kiegyensúlyozott embereknek néha olyan meglepő reakcióik, tulajdonságaik lehetnek, amit nem tételeztünk volna fel róluk. [Példa 1 | 1 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 41 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ]
A közmondás sajátos használata. [Példa 2 | 2 ]
At line 57 changed one line
%%(display:inline;) Alamuszi nyuszi nagyot ugrik. %%tip-Kommentár A __nyuszi__ komponens itt feltehetően csak az __alamuszi__ és a __nyuszi__ szavak rimelő összecsngése miatt került a kifejezésbe. Viccekben is feltűnik az __alamuszi nyuszi__ elnevezés. \\ /% [Példa 3 | 3 ]
%%(display:inline;) Alamuszi nyuszi nagyot ugrik. %%tip-Kommentár A __nyuszi__ komponens itt feltehetően csak az __alamuszi__ és a __nyuszi__ szavak rimelő összecsngése miatt került a kifejezésbe. Viccekben is feltűnik az __alamuszi nyuszi__ elnevezés. \\ /% [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ]
At line 64 changed one line
* [nyuszi] Lemma: [nyuszi]
* [nyuszi|Search:huvkonyuszi] Lemma: [nyuszi|Search:huvlenyuszi]
At line 66 removed 3 lines
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
At line 83 changed one line
%%collapsebox-closed
At line 118 removed 2 lines
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok..
At line 122 changed one line
[Az összes közmondás listája|Vorlagen]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
17 29-Oct-2011 16:54 6.046 kB Forgács Tamás to previous
16 22-Dec-2010 19:59 6.05 kB Brigita Kacjan to previous | to last
15 14-Dec-2010 14:36 6.026 kB Forgács Tamás to previous | to last
14 14-Sep-2010 21:03 5.839 kB Vida Jesenšek to previous | to last
13 26-Aug-2010 12:50 5.854 kB Forgács Tamás to previous | to last
12 16-May-2010 17:24 5.997 kB Forgács Tamás to previous | to last
11 16-May-2010 17:23 6.017 kB Forgács Tamás to previous | to last
10 02-Mar-2010 13:29 5.824 kB Forgács Tamás to previous | to last
9 28-Feb-2010 20:20 5.944 kB Tamas Kispal to previous | to last
8 28-Feb-2010 20:19 5.929 kB Tamas Kispal to previous | to last
7 28-Feb-2010 20:18 5.928 kB Tamas Kispal to previous | to last
6 23-Feb-2010 16:29 11.476 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 23-Feb-2010 16:28 11.512 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 23-Feb-2010 16:28 11.516 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 23-Feb-2010 16:25 11.893 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 23-Feb-2010 16:09 9.423 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 23-Feb-2010 15:50 8.732 kB Forgács Tamás to last
«