At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 10 added one line |
%%(display:none) |
At line 16 added 2 lines |
%% |
|
At line 19 changed 4 lines |
* Német: [Liebe macht blind. | Liebe macht blind] |
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /% |
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] |
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] |
* Német: [Liebe macht blind. | Liebe macht blind] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A szerelem vakká tesz."\\ /% |
* Szlovén: [Ljubezen je slepa. | Ljubezen je slepa] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A szerelem vak."\\ /% |
* Szlovák: [Láska je slepá. | Láska je slepá] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A szerelem vak."\\ /% |
* Cseh: [Láska je slepá. | Láska je slepá.] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A szerelem vak."\\ /% |
At line 27 added one line |
|
At line 28 changed one line |
* [szerelem] Lemma: [szerelem | szerelem (Lemma)] |
* [szerelem|Search:hukomszerelem] Lemma: [szerelem|Search:hulemszerelem] |
At line 30 changed one line |
* [vakká] Lemma: [vak | vak (Lemma)] |
* [vakká|Search:hukomvakká] Lemma: [vak|Search:hulemvak] |
At line 32 changed one line |
* [tesz] Lemma: [tesz | tesz (Lemma)] |
* [tesz|Search:hukomtesz] Lemma: [tesz|Search:hulemtesz] |
At line 38 changed one line |
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
Annak kifejezésére mondják, hogy aki szerelmes, az rendszerint nem veszi észre, nem látja meg a szeretett személy hibáit. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
At line 44 changed 2 lines |
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] |
\\ |
A közmondás sajátos használata. \\ |
At line 56 changed 2 lines |
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] |
%% \\ |
%%(display:inline;) A szerelem vak. [Példa 4| 4 ] [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] |
At line 59 removed 2 lines |
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] |
At line 63 removed 3 lines |
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] |
%% \\ |
At line 70 changed 19 lines |
|
|
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentar |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ] |
%% \\ |
|
|
At line 91 removed 9 lines |
%%(display:none;) |
!! Variánskomponensek |
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája] |
%% |
|
At line 103 removed 4 lines |
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ] |
At line 109 removed 4 lines |
|
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] |
%% \\ |
/% |
At line 122 changed one line |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\ |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | A szerelem vakká tesz#Sprichwort]): \\ |
At line 124 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Kivirul, hisz van egy jó férje, szép és okos gyereke, és visszatért az életébe a szerelem. Nem árt vele senkinek, és mindenki boldog! Van, aki ott hagy férjet, gyereket, megszökik a szerelemmel, hisz neki is kijár a boldogság, csak egyszer élünk, és az is rövid, a férje ugyan kicsit szomorú, de majd ő is talál magának mást, a gyerek, pedig most végre kinagymamázhatja magát. ( Tudom, hogy durva volt, de van ilyen. Mellesleg ne felejtsük el, hogy a szerelem vakká tesz. ) Van, aki elmegy az első randira, majd könnyes szemmel elmondja a szeretett férfinek, hogy ezt mégsem teheti meg a társával, bármit is érez, nem lehet az övé, ne keresse többé.. És még ezerféleképp lehet megélni, és lehet egy új szerelemmel együtt élni. Egy biztos, semmi nem lesz a régi! Aki a szex miatt nem válik hűtlenné, valószínűleg, az új szerelemért sem, mert a szexre az alkalmat, és a partnert, nem kell különösebben keresgélni, a szerelemhez viszont igen. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Chrys; Dátum: 1999/02/08 /% |
At line 128 changed one line |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A szerelem vakká tesz#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 130 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Gyerünk hát olyan utakra, ahol eddig átallottunk járni: például olvassuk el főhősünk " kritikai eszmélkedését ", melyet a Pax vobis körül " tőle bírunk ". Aki ezt nem nézheti, " ha muszáj, szökjön meg ". Belékezdünk, s mintha gyaluforgácsban járnánk, úgy olvassuk. A végén azonban így kell szólanunk: " Világos, hogy darabunk hatása megkapó, de darabunkban az indokolás, a valószerűvé elhitetés hiányos, és ha van tézise, ez az, hogy a szerelem mindennél erősebb. " A szerelem természetesen, amely vakká tesz és a keserűség gyanújába kerget. Fogadjuk el tehát " esztétikai becslőnek " azt a megállapítását, hogy " minden irodalom cipel magával egy csomó ballasztot, amelytől hasztalan igyekszik megszabadulni " - és menjünk tovább. Vegyük azt a közleményt, amely egyik kéthetenként megjelenő irodalmi lapunk legutóbbi számában jelent meg és olvassuk el fennhangon egy kedves levélnek következő sorait: - " Vallom, hogy kialakulásomban nagy része volt régebbi útmutatásainak, melyeket minden újabb munkám előtt mindég ismét elolvastam. Tartózkodni akartam azoktól a modorosságoktól, melyeket elítélt, és követni azokat a kívánságait, melyeket velem szemben támasztott. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Gondolat és árvaság; Szerző: Tamási Áron; Dátum: 2000 /% |
At line 134 changed one line |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A szerelem vakká tesz#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 136 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Ha a Dunaferrt megsegítené az állam, az kiváltaná az EU rosszallását, és a nyugat-európai exportot is hátrányosan érinthetné. Peredi Ágnes 2001._március_8., csütörtök Ajándékok, csokrok, egyenjogúság A vadászösztön ma is erősen él a férfi génjeiben Nőnapkor - amelyet ma is ugyanúgy megünnepelünk, mint pár évtizeddel ezelőtt - érdemes elgondolkodni azon, miért ünnepelnek minket a férfiak ( ha ünnepelnek ), amikor a tőlük eltérő tulajdonságaink többnyire idegesítik őket ( már természetesen az éppen dúló és mindent elsöprő, vakká tevő szerelem beteljesedése után ). Minderre hiába is keressük a választ. Tény, mások vagyunk, mint a férfiak, és ez így van jól, bár mindarra képesek vagyunk, mint ők, meg még oly sok minden másra. De alapvetően mégis igazak azok a tréfás megállapítások, amelyeket bőven olvashatunk Allan és Barbara Pease egyik bestseller könyvében. Ennek a címe is sok mindent elárul: Miért nem képesek többfelé figyelni a férfiak, és miért nem tudnak eligazodni a térképen a nők? %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Ajándékok , csokrok , egyenjogúság; Dátum: 2001/03/8/% |
At line 140 changed one line |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A szerelem vakká tesz#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 142 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Az érzelmi kapcson kívül fontos a szerepe a szerelemre való érettségi szintnek is. Ez fejlődhet a korral is, ha az magában hordja a tapasztalatokat is. A szerelemben érett egyén tisztában van azzal, hogy a szerelem vak, de ismeri önmagát is, nem tesz felelőtlen ígéreteket a jövőre vonatkozóan. Mikor látja, hogy partnere más, mint korábban, akkor nem vádolja rögtön, nem türelmetlenkedik. Ha zárkózott, nem faggatja erővel, inkább maga próbál rájönni a változás okára. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy a másik fél úgy érzi, hogy arra akarják kényszeríteni, hogy feladja önmagát, és ez ellen ösztönösen védekezni fog, amely további feszültségeket szülhet. Ha a kapcsolat őszinte, egy idő után azok a bizonyos hullámok úgy alakulnak, hogy a problémák megoldása kézenfekvő lesz. %%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: sajtó; Cím: A szerelem hullámai; Szerző: - é.f . - /% |
At line 146 changed one line |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | A szerelem vakká tesz#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 148 changed one line |
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Azt gondolom, hogy morális és szakmai értelemben összeroppant magyar nyilvánosság egyik leginkább pozitív maradványa az, hogy idáig nem turkáltunk másoknak a hálószobatitkaiba. Itt persze az a kérdés már ezzel az üggyel kapcsolatban is, hogy mit tekintünk magánügynek. Az adja meg a dolognak a báját, hogy a jelenlegi kormány ideológiájában a konzervatív és családcentrikus értékek előtérbe kerülnek. De azt gondolom, hogy ezzel nem szabad visszaélni, mert aki már elmúlt 12 éves az tudja, hogy a szerelem vak és bármikor bármi megtörténhet, tehát ebbe én nem szívesen kéjelegnék, hogy valakinek a házassága hogy alakult és mit csinált. %%tip-Forrás Magyar Rádió Hírműsorok; Cím: A szociológus a Deutsch-ügyről; Szerző: Maronics Annamária; Dátum: 2000/05/29/% |
At line 152 changed one line |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | A szerelem vakká tesz#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 154 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Számok és hitek 1. Egy kis, 7.600 lakosú helységben történt, hogy éveken keresztül ugyanannyi házasságot kötöttek, de akadt egy év, amikor kiugróan megnőtt a házasságkötési kedv. 1995, 1996 és 1998 voltak azok az évek, amikor 38 pár állt az anyakönyvvezető elé: és, mintegy csodaként, 1997-ben 48 pár döntött úgy, hogy nem várakozik tovább, most az ideje, és éppen ebben az évben alapít családot. Miért? Ha csak 2, 3 vagy 4 lenne a különbség, akkor gyanakodhatnánk arra, hogy egyedi esetekről van szó, meg arra, hogy ( bármennyire is józanok és tapasztaltak a szülők, de ) a szerelem vak. Ez a nagy különbség azonban arra enged következtetni, hogy valami olyan történhetett a helységben, az országban, ami a fiataloknak ( és szüleiknek ) a családalapításra vonatkozó döntését igen erősen befolyásolta. Valami okból a fiatalok érdemesebbnek tartották éppen ekkor közös útra indulni. Anyagi okok változása húzódik a háttérben ( például: robbanásszerűen új, nagy jövedelmet hozó kereseti lehetőségek kialakulása a helységben, biztos egzisztencia perspektívája ), vagy szellemiek? Erősebb volt a hit, hogy ezután érdemesebb? %%tip-Forrás Romániai Magyar Szó; Cím: Számok és hitek; Szerző: GAGYI JÓZSEF; Dátum: 2001/20/01 /% |
At line 158 changed one line |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | A szerelem vakká tesz#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 160 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Ezek után mindenkinek ki kellett töltenie egy tesztlapot, amely arra kérdezett rá, hogy a válaszadó milyen fokú bizalmat tapasztal a párkapcsolatában. ( Végül persze a tánc elmaradt, és a pszichológusok elnézést kértek a füllentésekért. ) Az eredményekből az a meglepő összefüggés rajzolódott ki, hogy akik bizalmi gesztust tettek partnerük felé, azok nagyobb bizalomról számoltak be, mint azok, akik a bizalmi megnyilvánulást kapták partnerük részéről. Tehát lehetséges, hogy csakugyan jobban figyelünk önmagunk viselkedésére, mint a partnerünkére, s így gondolkozunk: " Ha én ilyesmiket megengedek neki, akkor úgy látszik, bízom benne. " Ez az elmélet egybevág " a szerelem vak " mondás igazságával, tudniillik azzal, hogy olykor - a másik ember valódi tulajdonságaitól függetlenül - saját érzéseinkből kiindulva alkotunk véleményt partnerünkről és a hozző fűződő egész kapcsolatunkról. %%tip-Forrás Élet és Tudomány; Cím: A bizalom születése; Dátum: 1998 /% |
At line 164 changed one line |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | A szerelem vakká tesz#Formvarianten]): \\ |
At line 166 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Állítólag a szerelem vak. Valahogy így kell lennie a dolognak a szenvedéllyel is. A gyűjtőszenvedélyre gondolok. Ismerek valakit, aki mackómintás nyakkendőket gyűjt elvakult hűséggel, és már akkora kollekciója van, hogy a bennfentesek a Guinness Rekordok könyvét rebesgetik. Nem beszélve arról a csúcsról, hogy mackós nyakkendőin persze hogy a világ legszebb mackói csücsülnek, sormintában, nyugágyban vagy csak úgy, egy faágacskán. %%tip-Forrás Népszava; Cím: TÉVÉNÉZŐ; Dátum: 1998/06/18/% |
At line 170 removed 3 lines |
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 174 removed 43 lines |
\\ |
|
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
% |
/% |
\\ |
|
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
At line 218 removed 43 lines |
|
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
|
/% |
\\ |
|
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
At line 270 changed one line |
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit] |
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu] |