At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 4 removed 2 lines |
[{TableOfContents numbered='true'}] |
\\ |
At line 9 changed 3 lines |
!!!Přísloví |
|
Žádný učený z nebe nespadl. [Doklad 1 | 1] |
%%columns |
!!! Žádný učený z nebe nespadl. |
---- |
%%(display:none) |
%%coolborder |
!!!Cvičení |
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení. |
%% |
%% |
%% |
|
At line 16 changed one line |
* Německy: [Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: "Es ist noch kein Gelehrter vom Himmel gefallen."\\ /% |
* Německy: [Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: "Žádný mistr z nebe nespadl."\\ /% |
At line 18 changed 3 lines |
* Slovinsky: [Nihče ne pade učen z neba / Nihče še ni padel učen z neba. | fff] |
* Maďarsky: [Senki sem lesz egyszerre mester. | Senki sem lesz egyszerre mester] |
|
* Slovinsky: [Nihče ne pade učen z neba. | Nihče ne pade učen z neba] |
* Maďarsky: %%tip-Komentář V této podobě se přísloví v maďarštině nevyskytuje. Příbuzné přísloví __Übung macht den Meister__ má ekvivalent i v maďarštině: __Gyakorlat teszi a mestert__. |
At line 25 changed one line |
* [učený] Lemma: [učený] |
* [žádný|Search:czkomžádný] Lemma: [žádný|Search:czlemžádný] |
At line 27 changed one line |
* [nebe] Lemma: [nebe] |
* [učený|Search:czkomučený] Lemma: [učený|Search:czlemučený] |
At line 29 changed one line |
* [nespadl] Lemma: [spadnout] |
* [nebe|Search:czkomnebe] Lemma: [nebe|Search:czlemnebe] |
At line 36 added 2 lines |
* [nespadl|Search:czkomnespadl] Lemma: [spadnout|Search:czlemspadnout] |
|
At line 35 changed one line |
Říká se, když když jsou pro spolehlivé zvládnutí určité [činnosti] zapotřebí [zkušenosti], úsilí a trpělivost, mnohdy jim ovšem předcházejí [chyby] či [nezdar]. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] \\ |
Říká se, když když jsou pro spolehlivé zvládnutí určité [činnosti] zapotřebí [zkušenosti], úsilí a trpělivost, mnohdy jim ovšem předcházejí [chyby] či [nezdar]. [Doklad 1 | 1] [Doklad 2 | 2 ] [Doklad 3 | 3] [Doklad 4 | 4] \\ |
At line 41 changed one line |
I když je užití tohoto přísloví často spojeno s omlouváním a zdůvodněním [nedokonalosti] [Beleg 5 | 5 ], má v některých případech negativní konotaci a může sloužit jako [výtka] či [kritika]. [Beleg 6 | 6 ] \\ |
I když je užití tohoto přísloví často spojeno s omlouváním a zdůvodněním [nedokonalosti] [Doklad 5 | 5 ], má v některých případech negativní konotaci a může sloužit jako [výtka] či [kritika]. [Doklad 6 | 6 ] \\ |
At line 44 changed 2 lines |
%% |
|
%% |
|
At line 52 changed one line |
%%(display:inline;) Žádný učený z nebe nespadl, ale blbce jako by shazovali. %%tip-Kommentar Tato varianta ironicky rozšiřuje význam přísloví o skeptické hodnocení světa pomocí expresivních výrazů.\\ /% [Doklad 7 | 7 ] |
%%(display:inline;) Žádný učený z nebe nespadl, ale blbce jako by shazovali. %%tip-Komentář Tato varianta ironicky rozšiřuje význam přísloví o skeptické hodnocení světa pomocí expresivních výrazů.\\ /% [Doklad 7 | 7 ] |
At line 56 changed one line |
%%(display:inline;) Nikdo učený z nebe nespadl. %%tip-Kommentar Velmi frekventovaná varianta spočívající v záměně záporného zájmena.\\ /% [Doklad 8 | 8 ] |
%%(display:inline;) Nikdo učený z nebe nespadl. %%tip-Komentář Velmi frekventovaná varianta spočívající v záměně záporného zájmena.\\ /% [Doklad 8 | 8 ] |
At line 58 removed one line |
|
At line 66 changed one line |
||Komponenta ||Slovní druh ||Komentář |
||Zástupná komponenta ||Slovní druh ||Komentář |
At line 72 changed one line |
||Komponenta ||Slovní druh ||Komentář |
||Zástupná komponenta ||Slovní druh ||Komentář |
At line 74 changed one line |
%% \\ |
%% |
\\ |
|
/% |
At line 76 removed one line |
|
At line 80 removed 9 lines |
* [konec] Lemma: [konec] |
|
* [špatný] Lemma: [špatný] |
|
* [všechno] Lemma: [všechno] |
|
* [špatné] Lemma: [špatný] |
%% |
|
At line 90 changed one line |
%%collapsebox-closed |
%% |
|
At line 92 removed 3 lines |
|
%%(display:inline;) Přísloví se často vyskytuje ve spojení s časticemi ''jistě, ale ...''. [Doklad 7 | 7 ] |
%% \\ |
At line 93 added 4 lines |
!!! Doklady |
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\ |
%%quote |
Jejich moudrost jsem si ověřila v praxi. "__Žádný učený z nebe nespadl __ ~[...~]." %%tip-Zdroj Story, č. 13/1998/% |
At line 97 removed one line |
|
At line 99 changed 10 lines |
%%(display:none) |
Tematické okruhy (CZ) |
|
* [a] |
%% |
|
%%collapsebox-closed |
!!! Doklady |
|
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Přísloví | Základní tvar přísloví#Přísloví]): \\ |
|
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\ |
At line 110 changed 2 lines |
|
Říká se: __Konec dobrý, všechno dobré.__ Porazili jsme fotbalového trpaslíka z Faerských ostrovů 4:0, ale nebýt střeleckého procitnutí v hodině dvanácté ( respektive v pětiminutovce před koncem ), určitě by se po utkání někdo z novinářů trenéra Milana Máčaly zeptal: Nevzdáte se svého křesla? %%tip-Zdroj Lidové noviny, č. 226/1992 /% |
Na Havlov přišla mladá Anna, když jí bylo dvacet roků. "Moc jsem vařit neuměla, ale všichni mě povzbuzovali a říkali mi, že __žádný učený z nebe nespadl__," vzpomíná na své začátky. Časem se však vypracovala na výbornou kuchařku, která připravovala vše - od zvěřiny až po račí pochoutky. "Panstvo si nejraději pochutnávalo na obyčejných pečených bramborách s máslem nebo na makarónech s rajčaty," doplňuje paní Halmová ~[...~]. %%tip-Zdroj Blesk, 20. 3. 2000/% |
At line 113 changed 3 lines |
----- |
|
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\ |
|
[Doklad 3 | #3] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\ |
At line 117 changed one line |
Inženýři a dělníci nakonec všechno vyřešili až na jednu nezanedbatelnou maličkost. Na zpoždění. Původní myšlenka počítala s tím, že socha bude slavnostně předána americké straně v den stého výročí Prohlášení nezávislosti, ale v té době byla hotova pouze pravá ruka a pochodeň. __Konec dobrý, všechno dobré__ Dílo bylo dokončeno, rozebráno, zabaleno do 214 dřevěných beden. Naloženo na francouzskou loď Isére a v červnu 1885 šťastně doputovalo k americkým břehům. Slavnostní odevzdání sochy městu New York se konalo 28. října 1886. %%tip-Zdroj Reflex, č. 26/2002 /% |
~[...~] v roce 1957 Smyslovovi podlehl, aby vyhrál v odvetě, totéž zopakoval o tři roky později s Talem. Titul ztratil teprve v zápase proti Petrosjanovi v roce 1963, ale to již neměl právo odvety. __Žádný učený z nebe nespadl__, i asketický a cílevědomý Botvinnik dokázal prohrát jako malý kluk ~[...~]. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 26. 8. 2000/% |
At line 119 changed 2 lines |
\\ |
|
|
[Doklad 4 | #4] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\ |
%%quote |
Vedení Státní opery Praha vyšlo vstříc zcela oprávněným nářkům našich návštěvníků, kteří stále tvoří větší část publika, a zakoupilo titulkovací zařízení, neboť ne každý porozumí němčině nebo italštině. Při premiéře Verdiho Maškarního plesu sice titulky za dějem často zaostávaly a párkrát zase děj předběhly, ale __žádný učený z nebe nespadl__.%%tip-Zdroj Reflex, č. 13/1993/% |
/% |
|
At line 123 changed one line |
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ |
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Zvláštnost(i) v úzu | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Zvláštnost(i) v úzu]): \\ |
At line 125 changed one line |
Každé z těchto nouzových řešení by totiž vrhlo na čistotu senátních výsledků stejně jako na garantované rovné podmínky všech kandidátů mračna pochyb. Senát, jeden z pilířů ústavního systému, by tím už ve své novorozenecké kolébce získal stigma zmrzačeného dítěte. __Konec dobrý, všechno dobré__ - chtělo by se tedy zvolat, leč nejde to. Volební zákon, který natropil mnoho potíží nyní i při sněmovních volbách, dobrý není. Je mizerný. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 23. 10. 1996 /% |
Říká se, že __učený z nebe nespadl__. I ten nejlepší a nejzkušenější mamažer může udělat chybu. %%tip-Zdroj Lidové noviny, č. 49, 1997/% |
At line 128 changed one line |
[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ |
[Doklad 6 | #6 ] (Odstavec [Zvláštnost(i) v úzu | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Zvláštnost(i) v úzu]): \\ |
At line 130 changed one line |
__Konec dobrý, všechno dobré.__ Tak by se dal v krátkosti shrnout letošní poněkud divoký rok českého hokeje, který v sobotu skončil na světovém šampionátu ve Finsku ziskem bronzových medailí. %%tip-Zdroj Lidové noviny, č. 109/1997 /% |
Slyšíme pak různé odvary Nirvany, Sonic Youth, rapu a kdovíčeho ještě. Lze namítnout, že každý si touto fází musí projít, a __žádný učený z nebe přece nespadl__. Jistě, ale toto kopírovací "larví" stadium je možná lépe si odbýt někde v ústraní, a ne - třeba - v Lucerně. Po třech kolech jsou tedy známi finalisté - Kurtizány z 25. avenue, Sebastian a Dirty Pictures. %%tip-Zdroj Reflex, č. 20/1993/% |
At line 132 changed 2 lines |
\\ |
|
|
At line 135 changed one line |
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty | Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ |
|
[Doklad 7 | #7 ] (Odstavec [Varianty - Formální varianty | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Formální varianty]): \\ |
At line 137 changed one line |
Říká se __konec dobrý - všechno dobré.__ Ale nesmíme zapomenout, že to platí také opačně. %%tip-Zdroj Právo, 19. 11. 1998 /% |
~[...~] je ovšem výhodnější říkat, že vše ve zdravotnictví bude "zadarmo", a tak lidem lžou a lžou. Občané od politiků rádi slyší, že vše ve zdravotnictví bude "zadarmo ", a tak se nechají balamutit a balamutit. Chce se mi dodat, že __žádný učený z nebe nespadl, ale blbce jako by shazovali__. %%tip-Zdroj Lidové noviny, 22. 7. 2003/% |
At line 141 changed 2 lines |
|
[Doklad 6 | #6 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\ |
[Doklad 8 | #8 ] (Odstavec [Varianty - Formální varianty | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Formální varianty]): \\ |
At line 144 changed one line |
Pak ale došlo střelivo. Kylie se v dalších okamžicích uzavřela sama do sebe, odcizila se a nad svůj solidně vybavený hlas pustila hudební výkřiky do tmy. Odtud padl stín na celou kolekci, protože u ní více než kdekoli jinde platí, že __konec špatný, všechno špatné.__ Popové soukolí je nemilosrdné. Je schopno semlít i ikonu velikosti Kylie Minogue. Co na tom, že ona se popu už nějakou dobu snaží udávat (trochu marně) rytmus? Je to jenom byznys. %%tip-Zdroj Právo, 2. 12. 2003 /% |
"Nechci vynášet soudy po pěti dnech, co jsem radním," odpovídá Kohák na otázku, co by se v televizi mělo změnit v nejbližší době. Podle radního Ladislava Milera __nikdo učený z nebe nespadl__: " Dokážeme tu televizi komplexně posoudit. Jsou mezi námi lidé se vztahem k ekonomii, lidé se vztahem k umění, k žurnalistice." %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 6. 6. 2001/% |
At line 146 changed 4 lines |
\\ |
----- |
|
[Doklad 7 | #7 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): \\ |
|
----- |
[Doklad 9 | #9] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\ |
At line 151 changed one line |
Jistě, __konec dobrý, všechno dobré.__ Jen se obávám, jestli podobný příběh neodradí další amatérské organizátory od toho, aby taneční parties pořádali legálně. %%tip-Zdroj Reflex, č. 45/2001 /% |
Rozvázali jsme hlavní plachtu a vytáhli ji vzhůru. Za ní následovala kosatka, pak kotva a plnou plachtou vpřed. Vedená Raymondem se loď svižně vyhýbala dalším dvěma plavidlům na jezeře. Se mnou u kormidla se rovná brázda značně zklikatila, ale to nevadí, __žádný učený kapitán z nebe nespadl__. Teď jedeme nahoru po řece do Wroxhamu, kde strávíme noc a nakoupíme zásoby na další cestu. Dorotka s Dickem jakživ neviděli tolik lodí. Na stožárech najatých plachetnic se třepetaly drobné vlaječky. Kam se člověk podíval, všude byly samé lodě. %%tip-Zdroj Lidové noviny, č. 168/1998/% |
At line 153 changed 5 lines |
\\ |
|
----- |
|
[Doklad 8 | #8 ] (Další doklad): \\ |
\\ |
[Doklad 10 | #10 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\ |
At line 159 changed 2 lines |
Nyní má parlament na stole řadu změkčovacích návrhů, které umožní postupný přechod. __Konec dobrý, všechno dobré,__ mohlo by se říci. Nicméně zůstává nepříjemná pachuť otázek. Proč se nenašla schůdná cesta hned? Čím se zabývalo jindy tak agilní Sdružení podnikatelů, že nezačalo protestovat ještě před tím, než byla v květnu přijata původní novela? %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 12. 11. 1993 /% |
|
Vím, o čem mluvím, a říkám to s plným vědomím, že tím obviňuji sám sebe. Nejen politik, ani __žádný učený demokratický novinář z nebe nespadl__. Česká média trápí dva základní deficity. Buď jsou novináři natolik nesamostatní, líní a hloupí, že jak slepice zobou to, co jim politici předhodí (nesejde na tom, zda tuto krmi pak státotvorně chválí či statečně kritizují). %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 22. 1998/% |
At line 162 changed 2 lines |
%% |
|
\\ |
[Doklad 11 | #11 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\ |
%%quote |
Autor (na snímku vlevo), společně s profesorem JIŘÍM ŠMÍDEM (vpravo), zavzpomínali, jak pan profesor kdysi na FAMU vyhodil nynějšího docenta potupně od zkoušky z výtvarného umění a v opravném termínu mu nadělil dvojku. Sice to jenom potvrzuje fakt, že __génius z nebe nespadl__, ale Rajzík tvrdí, že to svému učiteli a příteli dodnes neodpustil. %%tip-Zdroj Reflex, č. 17/1993/% |
/% |
\\ |
|
At line 168 changed one line |
__[[lemma="konec"][[]{0,2}[[lemma="dobrý"]__\\ |
__[[lemma="učený"][[]{0,3}[[lemma="nebe"]__\\ |
At line 172 changed 4 lines |
|
!!!Cvičení |
K tomuto přísloví nejsou zatím žádná cvičení. |
|
|
At line 177 changed one line |
[Seznam všech přísloví|CZ_intern_fertig] |
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz] |