At line 101 changed one line |
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Přísloví | Základní tvar přísloví#Přísloví]): \\ |
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Přísloví | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Přísloví]): \\ |
At line 103 changed 2 lines |
|
Říká se: __Konec dobrý, všechno dobré.__ Porazili jsme fotbalového trpaslíka z Faerských ostrovů 4:0, ale nebýt střeleckého procitnutí v hodině dvanácté ( respektive v pětiminutovce před koncem ), určitě by se po utkání někdo z novinářů trenéra Milana Máčaly zeptal: Nevzdáte se svého křesla? %%tip-Zdroj Lidové noviny, č. 226/1992 /% |
Jejich moudrost jsem si ověřila v praxi. "__Žádný učený z nebe nespadl __ ~[...~]." ''Story, č. 13/1998'' |
At line 108 changed one line |
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\ |
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\ |
At line 110 changed one line |
Inženýři a dělníci nakonec všechno vyřešili až na jednu nezanedbatelnou maličkost. Na zpoždění. Původní myšlenka počítala s tím, že socha bude slavnostně předána americké straně v den stého výročí Prohlášení nezávislosti, ale v té době byla hotova pouze pravá ruka a pochodeň. __Konec dobrý, všechno dobré__ Dílo bylo dokončeno, rozebráno, zabaleno do 214 dřevěných beden. Naloženo na francouzskou loď Isére a v červnu 1885 šťastně doputovalo k americkým břehům. Slavnostní odevzdání sochy městu New York se konalo 28. října 1886. %%tip-Zdroj Reflex, č. 26/2002 /% |
Na Havlov přišla mladá Anna, když jí bylo dvacet roků. "Moc jsem vařit neuměla, ale všichni mě povzbuzovali a říkali mi, že __žádný učený z nebe nespadl__," vzpomíná na své začátky. Časem se však vypracovala na výbornou kuchařku, která připravovala vše - od zvěřiny až po račí pochoutky. "Panstvo si nejraději pochutnávalo na obyčejných pečených bramborách s máslem nebo na makarónech s rajčaty," doplňuje paní Halmová ~[...~]. ''Blesk, 20. 3. 2000'' |
At line 113 changed one line |
|
|
[Doklad 3 | #3] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\ |
%%quote |
~[...~] v roce 1957 Smyslovovi podlehl, aby vyhrál v odvetě, totéž zopakoval o tři roky později s Talem. Titul ztratil teprve v zápase proti Petrosjanovi v roce 1963, ale to již neměl právo odvety. __Žádný učený z nebe nespadl__, i asketický a cílevědomý Botvinnik dokázal prohrát jako malý kluk ~[...~]. ''Mladá fronta DNES, 26. 8. 2000'' |
/% |
|
[Doklad 4 | #4] (Odstavec [Význam(y) | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Význam(y)]): \\ |
%%quote |
Vedení Státní opery Praha vyšlo vstříc zcela oprávněným nářkům našich návštěvníků, kteří stále tvoří větší část publika, a zakoupilo titulkovací zařízení, neboť ne každý porozumí němčině nebo italštině. Při premiéře Verdiho Maškarního plesu sice titulky za dějem často zaostávaly a párkrát zase děj předběhly, ale __žádný učený z nebe nespadl__.''Reflex, č. 13/1993'' |
/% |
|
At line 116 changed one line |
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ |
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Zvláštnost(i) v úzu | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Zvláštnost(i) v úzu]): \\ |
At line 118 changed one line |
Každé z těchto nouzových řešení by totiž vrhlo na čistotu senátních výsledků stejně jako na garantované rovné podmínky všech kandidátů mračna pochyb. Senát, jeden z pilířů ústavního systému, by tím už ve své novorozenecké kolébce získal stigma zmrzačeného dítěte. __Konec dobrý, všechno dobré__ - chtělo by se tedy zvolat, leč nejde to. Volební zákon, který natropil mnoho potíží nyní i při sněmovních volbách, dobrý není. Je mizerný. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 23. 10. 1996 /% |
Říká se, že __učený z nebe nespadl__. I ten nejlepší a nejzkušenější mamažer může udělat chybu. ''Lidové noviny, č. 49, 1997.'' |
At line 121 changed one line |
[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ |
[Doklad 6 | #6 ] (Odstavec [Zvláštnost(i) v úzu | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Zvláštnost(i) v úzu]): \\ |
At line 123 changed one line |
__Konec dobrý, všechno dobré.__ Tak by se dal v krátkosti shrnout letošní poněkud divoký rok českého hokeje, který v sobotu skončil na světovém šampionátu ve Finsku ziskem bronzových medailí. %%tip-Zdroj Lidové noviny, č. 109/1997 /% |
Slyšíme pak různé odvary Nirvany, Sonic Youth, rapu a kdovíčeho ještě. Lze namítnout, že každý si touto fází musí projít, a __žádný učený z nebe přece nespadl__. Jistě, ale toto kopírovací "larví" stadium je možná lépe si odbýt někde v ústraní, a ne - třeba - v Lucerně. Po třech kolech jsou tedy známi finalisté - Kurtizány z 25. avenue, Sebastian a Dirty Pictures. ''Reflex, č. 20/1993'' |
At line 125 changed 2 lines |
\\ |
|
|
At line 128 changed one line |
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty | Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ |
|
[Doklad 7 | #7 ] (Odstavec [Varianty - Formální varianty | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Formální varianty]): \\ |
At line 130 changed one line |
Říká se __konec dobrý - všechno dobré.__ Ale nesmíme zapomenout, že to platí také opačně. %%tip-Zdroj Právo, 19. 11. 1998 /% |
~[...~] je ovšem výhodnější říkat, že vše ve zdravotnictví bude "zadarmo", a tak lidem lžou a lžou. Občané od politiků rádi slyší, že vše ve zdravotnictví bude "zadarmo ", a tak se nechají balamutit a balamutit. Chce se mi dodat, že __žádný učený z nebe nespadl, ale blbce jako by shazovali__. ''Lidové noviny, 22. 7. 2003'' |
At line 134 changed 2 lines |
|
[Doklad 6 | #6 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\ |
[Doklad 8 | #8 ] (Odstavec [Varianty - Formální varianty | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Formální varianty]): \\ |
At line 137 changed one line |
Pak ale došlo střelivo. Kylie se v dalších okamžicích uzavřela sama do sebe, odcizila se a nad svůj solidně vybavený hlas pustila hudební výkřiky do tmy. Odtud padl stín na celou kolekci, protože u ní více než kdekoli jinde platí, že __konec špatný, všechno špatné.__ Popové soukolí je nemilosrdné. Je schopno semlít i ikonu velikosti Kylie Minogue. Co na tom, že ona se popu už nějakou dobu snaží udávat (trochu marně) rytmus? Je to jenom byznys. %%tip-Zdroj Právo, 2. 12. 2003 /% |
"Nechci vynášet soudy po pěti dnech, co jsem radním," odpovídá Kohák na otázku, co by se v televizi mělo změnit v nejbližší době. Podle radního Ladislava Milera __nikdo učený z nebe nespadl__: " Dokážeme tu televizi komplexně posoudit. Jsou mezi námi lidé se vztahem k ekonomii, lidé se vztahem k umění, k žurnalistice." ''Mladá fronta DNES, 6. 6. 2001'' |
At line 139 changed 4 lines |
\\ |
----- |
|
[Doklad 7 | #7 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): \\ |
|
----- |
[Doklad 9 | #9] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\ |
At line 144 changed one line |
Jistě, __konec dobrý, všechno dobré.__ Jen se obávám, jestli podobný příběh neodradí další amatérské organizátory od toho, aby taneční parties pořádali legálně. %%tip-Zdroj Reflex, č. 45/2001 /% |
Rozvázali jsme hlavní plachtu a vytáhli ji vzhůru. Za ní následovala kosatka, pak kotva a plnou plachtou vpřed. Vedená Raymondem se loď svižně vyhýbala dalším dvěma plavidlům na jezeře. Se mnou u kormidla se rovná brázda značně zklikatila, ale to nevadí, __žádný učený kapitán z nebe nespadl__. Teď jedeme nahoru po řece do Wroxhamu, kde strávíme noc a nakoupíme zásoby na další cestu. Dorotka s Dickem jakživ neviděli tolik lodí. Na stožárech najatých plachetnic se třepetaly drobné vlaječky. Kam se člověk podíval, všude byly samé lodě. ''Lidové noviny, č. 168/1998'' |
At line 146 changed 5 lines |
\\ |
|
----- |
|
[Doklad 8 | #8 ] (Další doklad): \\ |
\\ |
[Doklad 10 | #10 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\ |
At line 152 changed 2 lines |
Nyní má parlament na stole řadu změkčovacích návrhů, které umožní postupný přechod. __Konec dobrý, všechno dobré,__ mohlo by se říci. Nicméně zůstává nepříjemná pachuť otázek. Proč se nenašla schůdná cesta hned? Čím se zabývalo jindy tak agilní Sdružení podnikatelů, že nezačalo protestovat ještě před tím, než byla v květnu přijata původní novela? %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 12. 11. 1993 /% |
|
Vím, o čem mluvím, a říkám to s plným vědomím, že tím obviňuji sám sebe. Nejen politik, ani __žádný učený demokratický novinář z nebe nespadl__. Česká média trápí dva základní deficity. Buď jsou novináři natolik nesamostatní, líní a hloupí, že jak slepice zobou to, co jim politici předhodí (nesejde na tom, zda tuto krmi pak státotvorně chválí či statečně kritizují). ''Mladá fronta DNES, 22. 1998'' |
At line 155 changed 2 lines |
%% |
|
\\ |
[Doklad 11 | #11 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen-CZ#Varianty - Záměna komponent]): \\ |
%%quote |
Autor (na snímku vlevo), společně s profesorem JIŘÍM ŠMÍDEM (vpravo), zavzpomínali, jak pan profesor kdysi na FAMU vyhodil nynějšího docenta potupně od zkoušky z výtvarného umění a v opravném termínu mu nadělil dvojku. Sice to jenom potvrzuje fakt, že __génius z nebe nespadl__, ale Rajzík tvrdí, že to svému učiteli a příteli dodnes neodpustil. ''Reflex, č. 17/1993'' |
/% |
|
----- |
|
|
|